Ф. Логау. Из непереводимых эпиграмм. 5
Die Not, die ist ein Ton, davon die Augen rinnen;
Nicht viel sind, wann er klingt, die drueber lachen kuennen.
Перевод
Нищета, перестановка букв: щетина
При слове нищета глаза людей слезятся;
Нужда, щетина, грязь, — причины нет смеяться.
Свидетельство о публикации №118121804091