Дакую
Есть в иврите форма глагола, в переводе на русский:
Глагол в форме неизбежного будущего.
ИЗ всех описанных мною сценариев есть один,
Который вспомнился на днях под
Румынских легионеров ("Комиссар полиции обвиняет")
Они его таки реализовали на Украине.
Мало того, "даки" (в переводе на русский: "волки")
Выдвинули ультиматум по Крыму (ВВП дали 2 недели)
Иерофант Самех проигнорировал "ультима рацио",
И самолет в Ростове-на-Дону пополнил базу
Шоу "Удар" (Уд ли тот "уд"?).
Но я не об этом...
Я о том, что всякое ли повелительное наклонение -
Форма глагола "неизбежно"?
Особенно для русских, которые имеют свои коренные формы глаголов!!!
Свидетельство о публикации №118121803659