Лишь у тебя мой ключ... Вера Бондаренко

оригинал здесь:http://www.stihi.ru/2018/06/28/8647

Іду, де трав шовковий килим
Ласкаво ніжки залоскоче.
Твої зізнання лейтмотивом
Звучати будуть  вдень і в ночі.

Я заяснюсь зорею з неба,
В твої дивитись стану очі.
Нічого більше вже не треба,
Щоб сни збувалися пророчі.

Душа іскрилась щоб душею,
Переповнялось щастям серце.
І ти назвеш навік своєю,
Бо ти лиш маєш ключ від дверці.

Перевод Ладомира Михайлова

Иду. Мне на ковре зелёном
Трава щекочет нежно ножки.
Твои признанья лейтмотивом
Звучат во мне и днём, и ночью.

Озарена лучами неба,
В твои глаза глядеть я стану,
Ты лишь любовь мою востребуй,
Ведь ждать тебя я не устану.

Душа с душой пускай искрятся,
Переполняя счастьем сердце.
И пусть скорей мечты свершатся.
Лишь у тебя есть ключ от дверцы.


Рецензии
Приветствую, Ладушка.

Иду. Мне на ковре зелёном
Трава щекочет нежно ножки.("!!!:))
Твои прощанья лейтмотивом
Звучат во мне и днём, и ночью.(!"!!!)

Озарена лучами неба,
В твои глаза глядеть я стану,(!!!:))
Ты лишь любовь мою востребуй,(!!!)
Ведь ждать тебя я не устану.(!!!!!)

Душа с душой пускай искрятся,
Переполняя счастьем сердце.(!!!!!)
И пусть скорей мечты свершатся.(!!!)
Лишь у тебя есть ключ от дверцы.(!!!!!..:))

Да будет т а к!
Аминь.
С теплом к обеим,
я

Светлана Груздева   19.12.2018 14:35     Заявить о нарушении
Дождался Тебя, мой критик и учитель.
Спасибо, Светлячок!
Уважительно, я

Ладомир Михайлов   19.12.2018 09:38   Заявить о нарушении
звучат во мне и днём, и ночью...(виновата, мягкий знак оставила...но править не стану, ибо у тебя по-прежнему "будУ", Упрямец!))

:)

Светлана Груздева   19.12.2018 13:08   Заявить о нарушении
Спасибо, Светуля,

Ладомир Михайлов   19.12.2018 14:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.