Димчо Дебелянов. Я ночи озарю, чтоб днями...
отрова в свойта кръв безмилостно ще влея,
със сълзи на очи развратът ще прегърна,
дано забравя мисълта за нея.
Крилатите мечти ще злъчно да осмея,
с натегнала глава в немирен сън унесен,
ще сипя жадно аз, ще пия и ще пея
на рухналий живот безрадостната песен.
В вертепи сам паднал сред паднали девици,
аз спомените зли в пиянство ще удавя,
играйте си със мен– о хидри и змеици,
и влейте в моя дух очаквана забрава.
Димчо Дебелянов
Я ночи озарю чтоб днями спать убитый,
отраву и дурман пущу себе по венам,
в пороки облекусь как в сети зверь ловитый,
дабы забыть о ней и принять перемены.
Крылатые мечты исхохотав и предав,
в грехи пущусь стремглав на растерзанье смертью,
над жизнью воспою бесовскую победу,
немного постою меж пропастью и твердью.
Низверженный судьбой в вертепе женщин падших.
я память утоплю в вине без опасенья,
но в жажде забытья чем мерзостней, тем краше.
О змий, верти меня, зелёный невесенний.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №118121609471