Корни наши дружно жили...
В селе родном "кечи- Сиран"* её все звали,
О том, как жили, берегли родную кровь
И в годы бедствия друг другу помогали.
Как хлеб делили по кусочку в трудный час,
Детей похлёбкой с одного котла кормили.
И как с иконами ходили как-то раз-
У Бога в поле дождь молитвами просили.
И как в подводы запрягалися быки,
Чеснок обозами аж в Астрахань возили.
И как встречали- провожали старики,
И трудно было, только всё же дружно жили.
Как в голодовку пухли с голоду подчас,
И как макухой, лебедой- травой кормились,
Да слава Богу, нет беды такой у нас,
А в годы те последней крохою делились.
Бед много было, и всего не описать
Я слушал в детстве, и накатывались слёзы,
Но почему ж сейчас не стали помогать
Друг другу мы, свои подсчитывая "грёзы"?
Не мало было у истории всех бед,
Стал мир иным, и мы о многом позабыли.
На все вопросы уж никто не даст ответ,
А ведь когда-то корни наши дружно жили...
PS. "кечи-Сиран" переводится-
кечи- маленькая.
Сиран- Сирануш- любимая ( сладостная красавица )
Свидетельство о публикации №118121506507
Нина Можная 15.12.2018 20:55 Заявить о нарушении
С наилучшими пожеланиями Александр.
Александр Мелишак 16.12.2018 09:07 Заявить о нарушении