Свинья-копилка

Продаётся в магазине свинья-копилка,
Сделанная в одной из китайских провинций,
Продавщица встречает с деланною ухмылкой –
До конца рабочего дня не досидится.

Иногда зайдёт зевающий покупатель,
Постоит, почешет в затылке и медленно выйдет,
Ценник его отпугивает (предатель),
Скорей берут товары сейчас бытовые.

А кому нужна расписная китайская хрюшка?
Дешевле была б - дураков, конечно же, нету.
Зашла… заинтересовалась, вроде, старушка…
Расстроилась – цены-то она не заметила.

В магазине полно сковородок, тарелок, стаканов…
Прочая утварь высокого более спроса.
У хавроньи давно уже место есть постоянное -
Рядом графин цвета медного купороса.

Свинья всё ждёт прихода Нового Года
И того, кто её неожиданно всё-таки купит…
А на улице капризничает природа –
Дождём по железной крыше всё лупит и лупит.


Рецензии