Сара Тиздейл. Взгляд

Стив зимой поцеловал.
Ален - по весне.
Колин лишь взглянул в глаза,
улыбнулся мне.

Стив все в шутку превратил,
Ален - все в пустяк.
Колин, свет в глазах твоих
не забыть никак.

с английского перевел А.Пустогаров

The Look

Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.

Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.


Рецензии
Замечательно - то как!!!!!!!
Прелесть!
Спасибо!!!!!
Большое!!!!
Добрых дней Вам, Андрей!!!!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   16.12.2018 00:01     Заявить о нарушении
Благодарю Вас!

Андрей Пустогаров   16.12.2018 12:34   Заявить о нарушении