Димчо Дебелянов. Ты сеешь жемчужно-златые лучи...

Пристъпяш сред бисерно-златни лучи;
властително взорът ти девствен сияе;
в гласа ти надеждата свята звучи
и люляк в дъха ти ухае.

Мъглите път правят на твоя възход,
смирено потайват се вихрени бури,
и пълни със радости, смях и живот,
усмихват се ведри лазури.

О, пролет-вълшебница, пролет-мечта,
едничък аз срещам те пак безучастно,
през есени плачущи, зими, лета,
притискан от скърби всевластно.

Съмнения тъмни  в душа ми горят,
топя се от спомени горки сподавен
и чезна, самотен сред празника свят
от твойта усмивка забравен!..

Димчо Дебелянов


Ты сеешь жемчужно-златые лучи;
властительный взор твой невинный сияет;
надежда святая в дыханье звучит,
сиренево благоухает.

Туманы вестуют явленье твоё,
смиренно таятся бессильные бури–
и, прелестью жизни целя окоём,
смеются зарницы в лазури.

Волшебница, радость земная весна,
встречаю тебя я один безучастно,
лета за летами как в сумрачных снах
под гнётом печали всевластной.

Сомненье в душе моей тлеет дымя:
досадой несбывшей мечты уязвлённый,
один изнываю на празднике я,
улыбкой твоей обделённый!..

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии