В море чувств Ладомир Михайлов

оригинал http://www.stihi.ru/2015/10/11/1305

Тону счастливый в море чувств.
А может утонул? Пока не знаю,
Но крест любви ещё несу,
А сам огнём свечи пылаю.

Как сладко мне в плену тех чувств!
Освободиться?.. Вовсе не желаю.
Без них я одинок и пуст.
Без них я нити жизни разрываю.

Переклад Віри Бондаренко

Тону я в морі почуттів.
А може, потонув? Іще не знаю
Та хрест кохання все ж несу,
А сам вогнем свічі палаю.

Я у полоні почуттів!
Звільнитись?.. Зовсім  не бажаю
Бо я без них  осиротів...
Зв’язок з життям я розриваю.


Рецензии
Чудесно перевела прекрасный стих Ладушки! Верунь! Спасибо обеим! Обнимаю нежно.

Инна Гаврилова   13.12.2018 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо Иннушка, старалась.

Вера Бондаренко-Михайлова   13.12.2018 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.