В тишине растворяются звуки
http://www.stihi.ru/2018/12/08/1966
Снег и вечер, на клавишах руки,
Чудной музыки волшебство,
В тишине растворяются звуки
Невесомо и нежно, светло...
В этой музыке, тихой и чуткой,
Столько веры, добра и любви -
Единение душ за минутку,
За мгновенье, рождает стихи.
И, наверное, песнею станут
Строк твоих золотые слова.
Зазвучат вечерком под гитару,
В ночь слетят, растревожив снега…
8.12.2018г.
Валентина Лысич.
Перевод на украинский язык:
http://www.stihi.ru/2019/02/03/2608
Сніг і вечір, на клавішах руки,
Чари музики – мов приворот.
Тануть в тиші знервованій звуки
Легкокрилі, без абрисів нот.
Розбентежать вони: без спочинку
Стільки пристрасті й віри бринить!
Поєднання двох душ за хвилинку
Навіває вірші – в одну мить.
Очевидно, що піснею стануть
Золочені рядки твоїх слів.
У пітьмі зазвучать під гітару
Й відлетять, ледь торкнувшись снігів...
03.02.2019
Свидетельство о публикации №118120810317
Чари музики – мов приворот.
Тануть в тиші знервованій звуки
Легкокрилі, без абрисів нот.
Розбентежать вони: без спочинку
Стільки пристрасті й віри бринить!
Поєднання двох душ за хвилинку
Навіває вірші – в одну мить.
Очевидно, що піснею стануть
Золочені рядки твоїх слів.
У пітьмі зазвучать під гітару
Й відлетять, ледь торкнувшись снігів...
-
Любочка, дарю перевод! Очень мне понравилось Ваше стихотворение!
Валентина Лысич 18.02.2019 12:23 Заявить о нарушении
С теплом души)
Любовь Яшина 03.02.2019 22:02 Заявить о нарушении
Всего доброго, счастья и вдохновения!
С тёплышком)))
Любовь Яшина 18.02.2019 21:09 Заявить о нарушении