Яркий красный цвет

  (перевод, с англ.*)

Сколь ярок рампы красный свет корней деревьев близ –
В нём театральность наших дней на представленьи «Жизнь»

Кто столь могуществен средь нас – Что столько цвета смог –
Разлить Вселенной напоказ? – Я думаю –
Он – Бог!


————————————————————————————
(*) – оригинальный текст (http://www.stihi.ru/rec.html?2018/12/06/8946)


Рецензии
Вот прочитала твоё в рецензии: "..ни у кого из моих постоянных читателей не хватило вдумчивости или желания, для того чтобы оценить данное произведение по достоинству! )))" Оцениваю - пятёрка!:) Правда!, здоровский стих! Только мне пришлось переводить дословно оригинал (для повышения качества - обратиться к мужу, он знает язык), улавливать уже заложенный философский смысл и сравнивать с твоим... ну потому что интересен весь процесс создания - перевод, укладка в стихоформу на др.языке, сохранение того и привнесение своего смысла...
Почему нет рецензий "постоянных читателей"? Ну вот, например, на стих "Ни слова лжи!" тебе и рецензии (вроде) писали, а стих был опубликован для отклика одного конкретного человека (ясно, что если кто другой напишет, тебе же лучше))) Ты там в рецке: "Я надеялся, что тебе понравится... Тольк. поэтому и опубликовал! )))"
Похоже, здесь та же фигня:), учитывая "свет рампы" и "театральность дней")));)

Светлана Ласточка   15.12.2018 19:00     Заявить о нарушении
О, эта ревность... )))

Спасибо за твою оценку, Дорогая!) Правда мне казалось, что "оценивать" и "оценить по достоинству" эт. не совсем одно и тоже ))

С Благодарностью,
Театрально твой,

Влад Торн   16.12.2018 16:36   Заявить о нарушении
p.s. а ты сам как свой стих "оцениваешь по достоинству" (если тебе пятёрка и здоровско - оценивание не по достоинству)??

Светлана Ласточка   16.12.2018 21:26   Заявить о нарушении
Ну, дык, а чё здесь непонятного?.. я вот например вполне оценил твою иронию относительно моей жажды оценок... И никаких пятёрок мне для этого не понадобилось! )))

Влад Торн   17.12.2018 18:42   Заявить о нарушении
Больше не буду! ..чес.слово!:)

Светлана Ласточка   17.12.2018 22:32   Заявить о нарушении
..но, кстати, на счёт жажды оценок я не очень завелась, а вот что жалуешься и... короче, ревность, больше не буду!

Светлана Ласточка   17.12.2018 22:37   Заявить о нарушении
А что насчёт понятого и привнесённого смысла? ))

Влад Торн   18.12.2018 20:54   Заявить о нарушении
Скажу своё личное впечатление: у Эмили Диксон интересная философия, кружево слов в стихах, какое-то таинство.. И этот её стих, на моё восприятие, будто бы пронизан волшебной тайной. Её содержание ты по-своему и мастерски облёк в форму.)

Светлана Ласточка   18.12.2018 22:55   Заявить о нарушении
Нее, ну ты и загнула!) Я'т просто спрашивал, как ты эт. всё перевела, и о чём по-твоему этот стих? ))

Влад Торн   19.12.2018 15:26   Заявить о нарушении
Могучие огни ног основания деревьев
горели красным...
Далекие спектакли дня
Участвовали в этой выставке Вселенной,
которая аплодировала...
В то время как Вождь из массовки,
Облачённый в Его королевское платье, -
Сам, уважаемый Бог...

Светлана Ласточка   19.12.2018 21:30   Заявить о нарушении
Класс!) Особенно тебе удался "Вождь из массовки"... ток сам это himself, Дорогая ))

Влад Торн   19.12.2018 21:49   Заявить о нарушении
...там "я" затерялось - "Я Сам, уважаемый Бог..."

Светлана Ласточка   20.12.2018 11:29   Заявить о нарушении
Опубликуй! )

Влад Торн   14.10.2021 12:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.