GAME OVER
Пораскинем мы с ней на двоих…
Так себя, вам скажу, затейка -
Из костлявых ручонок шальных…
Пасовать перед нею не стоит,
Она – шулер, ещё вам тот:
Козырями всё кроет и кроет,
Предрешён сей игры исход!
Прожигают меня глазницы
Её глаз опустевших давно.
Её пальцы мелькают, как спицы -
Изначально всё предрешено…
У неё мне не выиграть в карты…
Да!.. Не стоило мне с ней играть,
Пусть останется это – фактом,
Тем, кто хочет судьбу испытать.
А бабуля лиха-то в азарте
И, косу прислонив к косяку,
Ни одной не сыграет партии
Этой ночью она в ничью…
Вот и я ей разгромлен в хламину,
Ощущаю дыханье её…
И, скривив не довольную мину,
Мне вопрос задаёт: «ЕЩЁ?»
Вот уж полночь часы пробили,
Но она уходить не спешит,
Напоследок собрав все силы,
Всю колоду бросаю в неё:
«Всё – гамбит*…»
_____________________________
Я пытаюсь уйти, но она не даёт,
Она душу мою за долги отберёт!..
Тут мораль такова: ни играй никогда
Ты со смертью на деньги в картишки, балда!
Гамбит* (в переносном значение) – жертвовать малым для получения стратегического преимущества или выгоды.
Свидетельство о публикации №118120600364