сбитый режим

сбитый режим, как чувство горькой полыни
не деградируй без рифм
ты забываешь про время
поэтому к чёрту все мысли
и числа, что чисто случайно убили тебя
сплошной БДСМ без романтики
как тематика тайн на Титанике
под кафелем клад
как закладка про Кафку
меня всё доконало
еду на Обводный канал
ухожу от нормальных понятий
и копаю тоску экскаватором
зерновой элеватор
искромётный наряд
со змеиным орнаментом
слова, как снаряды
не ранят, но навряд ли я прав
цветы, как оправа отрав
цвети, ибо ты замечателен
неутомимый мечтатель,
что поставил шипованную печать
не смог одолеть неутолимую жажду пера
я, возможно, писатель, но не знаю, как правильно
это плед или плеть
или плеяда пустого амфитеатра,
который забит морскими кораллами
разве можно глаголить всерьёз
и без слёз о том, что не названо
не имеет названия
моё государство в труху,
как гарь церковного ладана,
а я смог или труп
человек, что прогадал в битве
с асфальтом, но не отошёл ото сна
внезапно прекрасно
не забывайте дышать
духовной эмалью,
вдохновляясь упадком
мои дешёвые буквы не
приняли, как стеклотару
я, наверное, стар
или просто слишком
рано от жизни устал
это всё вздор или
боль ради панчлайнов, которых не будет
я графоманю, как Бродский и не выбираюсь на улицу
если мне грустно
это заслуженно, абсолютно вполне
как будто, как Будда
или песня про осень Егорушки Летова
никто не проиграл
мои вены в Неве
как погрешности времени
в инсомнии кровеносной системы,
взлетевшей наверх неестественно


Рецензии