Шел Сильверстайн. Разговор с ботинком
Разговор с ботинком
Говорил с ботинком я,
Всеми позабытый –
Он ведь тоже с язычком
И с душой открытой.
Весь ухожен, аж блестит...
Поболтал немного –
Что-то всё он об одном:
Ноги, ноги, ноги...
Shel Silverstein
Shoe Talk
There’s no one to talk wit--
I’ll talk with my shoe.
He does have a tongue
And an inner soul, too.
He’s awfully well polished,
So straightlaced and neat
(But he talks about nothing
But feet--feet--feet).
Свидетельство о публикации №118120507384
Удачи!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 05.12.2018 22:15 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 06.12.2018 06:26 Заявить о нарушении
Без друзей с ботинком я
Говорил... Из кожи
У него язык чудной,
И душа есть тоже.
Весь ухожен, аж блестит...
Поболтал немножко –
Что-то всё он об одном:
Ножки, ножки, ножки...
Сергей Шестаков 06.12.2018 19:24 Заявить о нарушении
М.б. в старом варианте предпоследняя строка предпочтительней, был оттенок досады (или удивления), что ботинок всё про ноги, рифма тут менее важна, кмк.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 06.12.2018 22:21 Заявить о нарушении
Об одном он всё бубнит:
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 06.12.2018 22:49 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 09.12.2018 18:06 Заявить о нарушении