Светослав Иванов. Уплыли мечты как птицы...
УПЛЫЛИ МЕЧТЫ КАК ПТИЦЫ
Уплыли мечты как птицы...
Стаи надежды, робости...нежности
растаяли под небосводом...И вот
надо мной небо прозрачное и глубокое.
Такое бездонное, что кажется пропастью.
Взор мой скользит и утопает в нём.
И я лечу, падаю, и исчезаю...
Пусть упаду, и тишина наступит.
Осень наступит, моя последняя осень...
перевод с болгарского
2018
ОТПЛУВАХА МЕЧТИТЕ КАТО ПТИЦИ…
Отплуваха мечтите като птици…
Ята надежди, плахост… нежност
стопиха се зад небосклона… Ето
над мен небето е прозрачно и дълбоко.
Така бездънно, че е сякаш пропаст
Очите ми се хлъзгат и пропадат в него.
И аз летя, и падам, чезна…
Дано да падна, и да стане тихо.
Да бъде есен, моята последна есен…
Свидетельство о публикации №118120402408