Другая дорога...
(По мотивам стихотворения Роберта Ли Фроста)
Как трудно выбрать правильный путь...
стоя на перекрёстке...
Как трудно влево... вправо шагнуть...
Но надо. И вы извольте
из двух дорог угадать ту,
что сердце собой поманит...
Прельстит желтизной... обнажит красоту...
Тернистостью изранит...
Вы вправо шагнули...
но в тот же миг в вас голос возник робкий -
налево бы надо. Сверни, старик...
Но... выбран путь. По тропке
идёте... мечтая о той... иной...
Случится ли... нет? Не знаю...
Как мир широк... Как огромен он...
И в сердце надежда тает...
Вы выбрали путь...
Единственный... свой...
Но если б иное случилось,
Вас "левой" дорогой судьба привела б
туда... куда вы стремились...
РИНА ФЕЛИКС
The Road Not Taken;
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I;
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(Robert Lee Frost)
Свидетельство о публикации №118120402042
Человеку свойственно ошибаться...
Спасибо за эти строки тебе и автору!
Петрова Любаша 05.12.2018 00:51 Заявить о нарушении