Що нас чекае? с переводом на русский
Страх і бентежні думи...
Це двадцять перше сторіччя:
Війни, насильство, труни!
Спалахи, сполохи болю,
Падають люди, мов листя.
Гинуть за волю і долю? -
Тішать тілисте розхристя!
Жадоба грошей і влади
Гадом пролізла в душі
Люди, Бога заради,
Що нас чекає в грядущім?
Перевод Иосифа Бобровицкого:
Истощённые лица,
Страх и тревожные думы...
Долго ль всё это продлится:
Войны, насилие, трупы?!
Вспышки и сполохи боли,
Падают люди, как листья.
Гибнут за волю и долю?
Долго ль всё это продлится?
Жажда до денег и власти
Гадом пролезла в души.
Долго ль продлится ненастье?
Что же нас ждёт в грядущем?
Свидетельство о публикации №118120309382
РАДОСТИ, СВЕТА, ДОБРА!!!
***
Пусть исчезнут войны
Чтоб цвета планета
Как надежды лоно,
Нежным, тёплым светом!
С Любовью к тебе и твоему прекрасному творчеству!
Шувалова Татьяна Григорьевна 26.12.2018 13:44 Заявить о нарушении
Обнимаю нежно и горячо,
Валентина Козачук 28.12.2018 12:40 Заявить о нарушении