Шел Сильверстайн. Здесь такая темнотища!
Здесь такая темнотища!
Я пишу стихи вам эти,
Находясь в утробе льва.
Здесь такая темнотища!
Почерк мой коряв, простите,
Трудно здесь писать мне чище.
Захотелось льва погладить –
Вот ему и стал я пищей.
И теперь пишу я вам,
Находясь в утробе льва.
Здесь такааая темнотища!
Shel Silverstein
It's Dark In Here
I am writing these poems
From inside a lion,
And it’s rather dark in here.
So please excuse the handwriting
Which may not be too clear.
But this afternoon by the lion’s cage
I’m afraid I got too near.
And I’m writing these lines
From inside a lion,
And it’s rather dark in here.
Свидетельство о публикации №118120103120
2-3 и 9-10 повторы тоже "в тему", как у Шела.
7-я строка сомнение вызывает, "когтищи" льва - тут уже не шуток, кровью пахнет.
Лев проглотил бедолагу целиком, без "телесных повреждений".
И 5-я - "чище" он написать не может в таких условиях, собственно об этом и стих ("извините за почерк, который не может быть очень ровным" - 5-6).
Но это поправимо, при желании, конечно.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 01.12.2018 11:44 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 01.12.2018 12:24 Заявить о нарушении
И 6-я выбивается, повтор ритма (в стихе 6 стоп, похоже) больше формальность, наверное...
С БУ,
Юрий Ерусалимский 01.12.2018 13:19 Заявить о нарушении
В шестой строке я оставил увеличенный размер Шела - чтобы он не был совсем уж гладким. Надо же как-то показывать его своеобразную манеру стихосложения...
СпасиБо!
Сергей Шестаков 01.12.2018 14:03 Заявить о нарушении
Льва хотелось разглядеть поближе –
Вот ему и стал я пищей.
И пишу вам эти строки,
Находясь в утробе льва.
Сергей Шестаков 02.12.2018 08:11 Заявить о нарушении