Historia de un amor перевод

История любви

Нет тебя со мною рядом, только боль,
Одиноким стало сердце навсегда.
Глаз твоих уже не встретить.
Боже, как в это поверить?
О, жестокая судьба…
 
Ты ушла, и нет причины дальше жить.
С первых дней я без ума в тебя влюблен,
В твои жаркие объятья,
Шепот губ и шелест платья,
Голоса хрустальный звон.
 
Мне нужна твоя любовь,
Счастья большего не знал.
Мысли все лишь о тебе,
Жил тобой, тебя желал.
Мою жизнь ты озарила,
А ушла, и меркнет свет.
Стынет сердце без любимой.
Как мне жить, кто даст ответ?..

Нет тебя со мною рядом, только боль,
Одиноким стало сердце навсегда.
Глаз твоих уже не встретить.
Боже, как в это поверить?
О, жестокая судьба…

Мне нужна твоя любовь,
Счастья большего не знал.
Мысли все лишь о тебе,
Жил тобой, тебя желал.
Мою жизнь ты озарила,
А ушла, и меркнет свет.
Стынет сердце без любимой.
Как мне жить, кто даст ответ?..

Нет тебя со мною рядом, только боль,
Одиноким стало сердце навсегда.
Глаз твоих уже не встретить.
Боже, как в это поверить?
О, жестокая судьба…

02.12.2018

Сочинителем песни является панамец Carlos Eleta Almarin, 1955 год. Вошла в саундтрек одноименного мексиканского фильма 1956 года. Песню исполняли Julio Iglesias и многие другие.

Послушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=HzjE33U_gy8


Рецензии