Вопрос-ответ-сонет

Не  могу  удержаться  и  не опубликовать  два  стишка, написанных  по  следам вот этого   моего  иронического опуса:
http://www.stihi.ru/2010/04/18/6911
 «Как настурция кораблю»

Как настурция кораблю,
Как цветущий буряк – солдату,
Говорю тебе, что люблю,
Поправляя с годами дату.

Жизнь моя, как пустой вагон,
По гремучим мосткам летела.
Я люблю тебя с трёх сторон:
С головы, и с души, и с тела.

Восхищаюсь твоей женой.
Этой спутницей неразлучной…
Ты же любишь меня с одной,
Да и та скоро будет скучной.

--------------
 Рецензия на него:

Саша Германн

Как деменция королю,
Словно рюшечки - пароходу,
Ваше ласковое "люблю"
Нужно этому идиоту.

Это он, как пустой вагон -
Кто подцепит, к тому и катит,
Туповатый со всех сторон,
Но катающий всех, кто платит.

Вряд ли он кораблю родня,
И жена у него - корова.
Выходите-ка за меня,
Не раскаетесь, право слово!

 26.10.2015
------------------
СОНЕТ В ОТВЕТ
Цеклум Лора

Ах, отказать вам - как набраться сил?
Но жаль вагона, хоть бы и пустого.
Нет, у меня руки он не просил
И о любви не говорил ни слова.

Но любим тех мы, кто неуловим,
Как ветер - да пускай бы даже флюгер!
Вам благородством не тягаться с ним,
Ведь так бранятся только журналюги.

И всё ж - благодарю за стиль и стих.
Кто б отказался от чудес таких!
Наверно, лишена ума и слуха...

Во-первых, вы, как Пушкин, во-вторых -
Вы Герман.
Только я ведь не старуха!

 27.10.2015


Рецензии
Браво, Лора! Сонет ваш обалденен, хоть и с "вольностями" в форме по-моему, но это только читабельности добавляет. А читабельность у сонетов (особенно итальянских) оставляет желать. Правда, в оригинале прочесть ничего не умею, а мастерству перевода еще тов. Пастернак учил: 2 строчки переводишь, 2 для рифмы отсебятины добавляешь, иначе денег (на 2 семьи) не заработать.
Мож оттого рука у него и отнималась, на что тов. Сталину жалился.
Сам пишу только английские (шекспировские) о Шекспире же.
Исходник (зашел, посмотрел) тож бравый! А зайдя, конечно, на Бирюкова с рецеей наткнулся. Любопытно: от Бирюкова - к Вам, от Вас - к Вам же, но там и Бирюков же!
:)
А где восторженные отзывы Почитателей?! Удаляете, что ли?!
:) -

Владимир Смирнов-Антипушкин   15.12.2018 02:07     Заявить о нарушении
Да нет их. Я к этому отношусь без особого трепета, исключение - когда дельный совет приходит.
Но спасибо за Вашу доброжелательность.
А сейчас как раз собралась написать отзыв на замечательное стихотворение И.Бирюкова - жалко, что его "Чехов" не вошёл в программу.
.

Цеклум Лора   15.12.2018 14:52   Заявить о нарушении
У Бирюкова много чего в программу бы можно б и надо б. Потому, мотивируя свой выбор, написал ему, что его книжечку купил бы и где-нить на провисших уже полках местечко для нее нашел бы. От несетевого человека - это серьезная похвала, потому 8-ю комнату под библиотеку не дают упрямо!
:) -

Владимир Смирнов-Антипушкин   15.12.2018 15:38   Заявить о нарушении