Баллада о вовремя правильно сказанном слове

БАЛЛАДА О ВОВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО СКАЗАННОМ СЛОВЕ

Раннее летнее утро,
Обещает блестящий воскресный день.
Ухают изредко глухо
Стыки моста: «брень да брень».

Над водою снуют крикливые чайки,
Будоража сонную тишь.
На мосту засветилась фигура –
Юный пацан на перилах завис.

Ухают изредко глухо
Стыки моста над Невой.
На мосту появился мужчина
Прилично одетый, с непокрытой седой головой.

Поравнялся с зависшей фигурой.
Глухо спросил: Чем помочь?».
Светлый пацан, худощавый, сутулый
Отвечал: «Не мешай мне уйти в бесконечную ночь»

«Коли так, отдай, что имеешь в карманах
Инвалиду – он на причале без ног сидит».
Вмиг с перил соскочила фигура.
На причал понеслась, луч солнца вдогонку светил.

Ухали изредко глухо
Стыки моста: «брень да брень».
Просыпалось звенящее утро,
Обещая блестящий воскресный день.

Лет через пять, в раннее летнее утро.
Ухают изредко глухо
Стыки моста над Невой.
На мосту всё тот же мужчина
Повстречал того пацана с девчонкой-женой.

Они чаек кормили гортанно кричащих
Солнце взошло над Невой.
Рядом коляска с малышом крепко спящим
Лунный блик уходил на покой.

Ухали изредко глухо
Стыки моста: «брень да брень».
Просыпалось звенящее утро,
Обещая божественный день.

Февраль. 2013


Рецензии