Перевод Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz

                С помощью Mevisen, lady Aurum, Marie
                и французских друзей Мари, которые помогли
                с одним предложением, потому что никто из нас
                не знает бретонского.
                ГРАМЕРСИ, медам и месье!)))))



Носят солдаты красный наряд

Носят солдаты красный наряд
Ой лён, да лён, да лён, да ла-ла-ла-ла
Носят солдаты красный наряд
А священник всегда в траур одет.

Лучшим солдатом в армии был
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Лучшим солдатом в армии был
Бравый солдат, тот, что звался Мудрец.

И он товарищам как-то сказал
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
И он товарищам как-то сказал:
«Не верится, что я по правде умру.

Если, однако, в бою я умру
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Если, однако, в бою я умру,
Схороните меня в освященной земле.

Если свезёт, и я дома умру
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Если свезёт, и я дома умру,
Схороните меня в деревеньке Брижак.

Там, на погосте деревни Брижак
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Там, на погосте деревни Брижак
Ель посадил я, чтоб сделали крест.

Ель для креста посадил сам себе
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Ель для креста посадил сам себе -
Вечно зеленые иглы на ней».

Нынче приходится ёлку срубить
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Нынче приходится ёлку срубить
Помер солдат, тот, что звался Мудрец.

Стали солдату могилу копать
Ой лён, да лён, да лён да-ла-ла-ла-ла
Стали солдату могилу копать,
Горько рыдают бретонцы над ней.

Носят солдаты красный наряд
Ой лён, да лён, да лён, да ла ла ла ла
Носят солдаты красный наряд
А священник всегда в траур одет.

Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz

Ar soudarded zo gwisket e ruz
O lin de lin da lan de lin da la la
Ar soudarded zo gwisket e ruz
Ar veleien zo gwisket e du

Gwella; soudard a oe en arme
O lin de lin da lan de lin da la la
Gwella; soudard a oe en arme
Oe ur zoudard Ar Fur e a;v

E; a lare d'e gamaraded
O lin de lin da lan de lin da la la
E; a lare d'e gamaraded
"Ne gredan ket e varvin ervat.

Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
O lin de lin da lan de lin da la la
Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
Interit me e douar santel.

Pa varvin-me e ti ma zad
O lin de lin da lan de lin da la la
Pa varvin-me e ti ma zad
Interit me e vourk Brizak

E vourk Brizak kreiz ar vered
O lin de lin da lan de lin da la la
E vourk Brizak kreiz ar vered
Ur sapr-groaz du-hont 'm-eus plantet.

Ur wezenn-groaz am-eus plantet
O lin de lin da lan de lin da la la
Ur wezenn-groaz am-eus plantet
Jamez delienn he-deus manket."

Med ar bloaz-man e; zo kouezhet,
O lin de lin da lan de lin da la la
Med ar bloaz-man e; zo kouezhet,
Soudard Ar Fur a zo marvet

Komans e rae 'n douar da gleuza;
O lin de lin da lan de lin da la la
Komans e rae 'n douar da gleuza;
Gant ar Vretoned o ouela;

Ar soudarded zo gwisket e ruz
O lin de lin da lan de lin da la la
Ar soudarded zo gwisket e ruz
Ar veleien zo gwisket e du.


Рецензии