Адельберт фон Шамиссо. В ожидании бури
(пер. с немецкого)
С высокой башни замка
Угрюмо король смотрел,
Как грозно сгущались тучи,
Как мир вокруг темнел.
Уж надвигалась буря,
И ветер выл, грозя.
Король рукою правой
На меч свой оперся.
А левую, со скиптром,
Он долу опустил,
Хоть золотой короной
Еще увенчан был.
Тут к королю красотка
Склонилась на плечо:
- Меня любил ты прежде.
А любишь ли еще?
- Ах, перестань, голубка!
Не до любви сейчас.
Вот-вот готова буря
Обрушиться на нас.
Сейчас я здесь на башне
Стою не как властелин,
А как времен мятежных
Беспомощный, робкий сын.
Так перестань, голубка!
Не до любви сейчас.
Вот-вот готова буря
Обрушиться на нас.
Свидетельство о публикации №118112800570