Бесаме Мучо
Ты в танце положила на плечи мне руки.
Мы в них купались, влюблялись.
Они самой нашей жизнью являлись.
Мы их пели, трепетали и млели.
Бесаме - до сих пор звучит в голове.
Мы не знали, что эти слова означали.
Автор песни нам не был известен,
Но очень важен и жгуче интересен.
И лишь спустя 60 лет, только теперь,
В Интернете открыл я в прошлое дверь.
Эту песню в 1940 году сочинила и пела
На испанском языке Веласкес Консуэло.
Она тогда была целомудренна, недотрога.
"Бесаме Мучо"в переводе:"целуй меня много".
Консуэло призналась,что еще не целовалась.
В ХХ веке песня стала самым известным хитом.
Не было лучше мелодии ни до, ни потом.
Множество певцов эту песню исполняли.
Элвис Пресли, Битлз ее часто вживую играли.
Песня вошла в другие языки, как испанизм
И стала города Мехико известным девизом.
Для него не нужно совсем перевода.
Он - символ безумной любви для народа.
"Бесаме Мучо" людям сердце пронзила
И на создание новых песен вдохновила.
В этой песне столько любви и экспрессии,
Что она лечит душу и спасает от депрессии.
Свидетельство о публикации №118112805381