Великолепный прохвост 11
П о л ь ( зрителям). Вы удивлены? Да, я слуга герцогини. Уже несколько месяцев живу в ее доме. И хотя герцогиня считает, что я служу ей без усердия, забот у меня хватает.
Я был никто,
А стал слугой…
Но я всё тот,
А не другой!
Дел стало много,
В сердце тревога:
Всюду поспеть
Мне не успеть.
Делать им нечего,
С утра до вечера
Слушать изволь:
Поль! Поль! Поль!
Дел выше крыши.
Только и слышишь:
Почему не убрал?
Почему опоздал?
Жаркое стынет!
Эх ты, разиня!
Поль, подай!
Поль, принеси!
(Почтительно кланяется воображаемому гостю.)
– Ваш расстегай!
– Гранд мерси.
С ногами и без
Тащу буйабес.*
И так без конца.
Пот льется с лица.
Даже во сне
Слышится мне:
Поль! Поль! Поль!
Опоздать не изволь!
И все же я не жалею, что получил эту должность. Не мог же я оставить Жюстину одну без присмотра в Париже, где столько соблазнов, и каждый норовит приласкать такую очаровательную кошечку, как Жюстина. О, Жюстина! Если бы вы ее видели! Как она изменилась! Как вошла в новую роль!.. Впрочем, вы скоро с ней встретитесь. Руку даю на отсечение, вы ее не узнаете… Ну, хватит! Заболтался я с вами. Мне надо работать.
Подходит к столу и расставляет на столе приборы с ловкостью жонглера. Одна вилка падает на пол. Поль поднимает ее, вытирает о брюки и, как ни в чем не бывало, кладет на стол.
П о л ь. На это почетное место Жюстину не посадят. Вилка достанется хозяйке.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №118112803304