бг-Pls, Тъга перевод Просто Дорота на Литатру
Автор - Величка Николова – Литатру1
Превод от бг на Pls - Просто Дорота
О, есен
красива си,
но тъжна!
Защо изскуба
на дърветата
листата?!
Защо попари
и тревата
на земята?!
Защо
довлече ти тъгата
в гнездата,
опустели от птици
отлетели?!
И до кога ще ни мори тъгата?!
До кога... когааа... а, а?
А ехото отвърна:
- Докато дойде любовта!
Литатру
SMUTEK
Превод от бг на Pls - Просто Дорота
http://stihi.ru/2018/11/26/374
Jesieni,
zachwycasz i-
zasmucasz!
Co winne drzewa,
ze bez lisci je
zostawiasz?!
Dlaczego musi-
jak spalona-
zolknac trawa?!
Kto ci
ten smutek przywlec kazal,
by gniazda
pustk; zialy, bo ptaki odlecialy?!
I dok;dze nas bedzie dreczyl smutek?!
Kiedy...no, kiedy to...przejdziee...e?
A echo tak odparlo:
- Gdy tylko milosc tu nadejdzie!
Дорота
Полша
Свидетельство о публикации №118112800304