На три четверти...
У нас целую неделю раскрывались бутоны душистых белых лилий, которые мне подарили в день вручения премии им.Гарифа Ахунова молодым дарованиям Арского района, на родине моего отца. И цветы дождались маминого дня рождения, что так символично и трогательно...
Сегодня в Союзе писателей Татарстана проходит круглый стол, посв. Году Льва Толстого и проблемам национальной литературы. В связи с этим хочется напомнить, что моя мама Гульшахида переводила рассказы классика на татарский язык и они вышли книгой в 1953 году в Таткнигоиздате...
Мне воспоминания значимее и ценнее хаоса настоящего. Где уже нет никаких критериев, ни пределов, ни нормы, ни порядка, ни будущего, в котором ты можешь быть уверен и за которое ты можешь быть спокоен. Где многие живут за чертой бедности, где люди часто выглядят придатками к своим гаджетам, где редко встретишь в лексиконе понятия - искренность, преданность, благородство... И я уверена, что не одинока в этом. Просто сейчас об этом не говорят вслух, не принято...
Никто не хочет быть аутсайдером, большинство плывет по течению или шагает в ногу. Так спокойнее и безопаснее. А некоторые с потрохами уходят в мир иной - виртуальный... Поэтому так важна связующая нить поколений - Память. И воспоминания, и книги, и дневники, и мемуары, и музеи, и библиотеки...
http://www.stihi.ru/2011/10/25/8659
Это ссылка на фрагмент прозы моей мамы, из повести "Я и город белокаменный" ("Минем кала алуым") в пер. с тат. Р.Ахунова.
На фото: моя мама. 1944.
Свидетельство о публикации №118112810589