Потерянный в тебе...
Перевод:
«Потерянный в тебе...»
14.11.18
Я всегда знал, что ты вернешься ко мне вновь
И ты всегда знала, что это всё сложно..
Нажми кнопку "Старт", чтоб начать эту жизнь
Или перемотай, чтоб унать истории конец..
Я лгал себе, что ты будешь всем для меня
Говорил уже раньше, что «Я ничто без тебя»
(Я ничто без тебя)
Почему-то я вдруг смог потеряться в тебе
И позволь же мне навеки быть твоим..
На небо смотрю и тону в тебе вновь и вновь
Вновь дежавю.. Вновь я теряюсь в тебе
Тебе казалось, что я был открытым
Но ты ведь не знала, что я уже сломлен..
Наверное это не так уж и плохо..
Вытащи всю правду наружу прошуу..
Я лгал себе, что ты будешь всем для меня
Говорил уже раньше, что «Я ничто без тебя»
(Я ничто без тебя)
Почему-то я вдруг смог потеряться в тебе
И позволь же мне навеки быть твоим..
На небо смотрю и тону в тебе вновь и вновь
Вновь дежавю.. Вновь я теряюсь в тебе
Эта боль в душе
Восхожденье и крах
Я вижу все это в тебе
Теперь каждый день
Я надеюсь на то
«Чтоб в тебя нырнуть вновь»
Я ничто без тебя
Почему-то я вдруг смог потеряться в тебе
И позволь же мне навеки быть твоим..
На небо смотрю и тону в тебе вновь и вновь
Вновь дежавю.. Вновь я теряюсь в тебе
(Почему-то вдруг)
Смог потеряться в тебе
(Смог потеряться в тебе)
Остхато Четовай
(Скорбящий Мудрец)
Свидетельство о публикации №118112700928