Отправить на Луну..
Ну, когда кривая кобыла понесла.. я держал шапку. И ничего не помню..
**
Отправить на Луну без касс,
И там есть грязь
Для жадных глаз.
Отправить на Луну без нас,
Там -супер, класс,
На этот раз.
Забросить к валуну, и все дела..
Ветер жажды поломан и пуст,
У него и учусь,
И терять, и игре я, и быть вероятным, а если и так не согреет.
Нет сил ветрам,
Для действительных драм наша подлость верстает сюжеты хитрее..
И это — на длину всего листка.
Луна близка,
Чего искал?
Туда берут висты без карт,
Раз, низкий старт,
И вот, весь арт..
Так, двигайся туда, и все дела..
**
Мне с детства противна поэзия за то, что из неё сделали, как "результат на выходе".
Интересует только предмет стиши — построение, отработка взаимодействия деталей целого, с разными свойствами, без всякой грёбаной души от Толкиена.. и прочих сказочников для недалёких.
Это — перзвук. Без тупого повтора, он там дважды, чтобы вам в головы заехать? Скажем, перезвук не столько сложной мелодии, сколько её сложно пытались в мелодию вставить, если язык текста другого варианта не даст, а Буйнов к ним не едет. С голоса — интересно, а на листе и у них, уверен, не лучше моего абстракта, чтобы подстроится под инородное, но интересное.. для меня инородное - их язык, для них - мелодия, в которую не засовывается речь..
Свидетельство о публикации №118112710049