Досить вбивати!
Бо увірвався терпець у людей.
Ми зубожіли, та скажемо гордо:
Досить вбивати вже наших дітей!
Гнів матерів і цей плач матерів,-
кожна сльозинка - тобі повернеться!
Встанемо, сестри супротив упирів!
Може від жаху світ цей здригнеться!
ваші сценарії і постанови
з гуркотом репнуть, пани президенти!
Внукам і дітям вашим, панове
муки пекельні - такі дивиденти!
Дорогі жінки, матері, пора вже нам захистити своїх дітей!
Перевод Иосифа Бобровицкого:
Эй, президент, не бери нас за горло!
Хватит играть на терпенье людей.
Мы обнищали, но скажем вам гордо:
"Не обрекай на погибель детей!"
Гнев матерей, этот плач матерей
Каждой слезинкой тебе обернётся!
Встанем же сёстры на упырей!
Может от ужаса мир содрогнётся!
Ваши сценарии, ваши приказы
С грохотом рухнут паны-президенты!
Внукам и детям, страшнее проказы,
Адскою мукой придут дивиденты!
Дорогие женщины, матери, пора нам
встать на защиту своих детей!
Свидетельство о публикации №118112606457
Валентина Мегельбей 03.12.2018 09:43 Заявить о нарушении
Добра и любви!
Валентина Козачук 06.12.2018 18:32 Заявить о нарушении