И гризетка имеет право на любовь...
"Фредерик и Бернеретта)
Ох, эти узкие парижские кварталы
И окна, где прекрасный силуэт
Волнующей Вас незнакомой дамы,
Глаза которой дарят Вам привет!
----------
Однажды всё-таки на то решился :
"Спустись!",- хотел стать с нею ближе.
Роман их развивался быстро
И не был тайной для всего Парижа.
Она пришла без грима и помады,
Решив особое кокетство проявить:
И волосы - под шляпкой!-вряд ли надо,
Красой своей с налёта полонить!
И ввечеру уж, сидя у камина,
Дав выход скопленным страстям,
В обнимку ворковали как невинные:
"Любовь без спроса постучалась к нам!".
О, Фредерик с подругой Бернереттой,
Сколь радости вы оба обрели.
Чудом любви-капризницы согреты,
Не зная, что дни счастья сочтены...
---------
Студент-юрист забросил враз учёбу,
А оставалось написать диплом.
Есть партия жениться, чтобы
Не опозорить честь семьи и дом!
Но что любви двоих предначертанья:
Был Фредерик от Бернеретты без ума!-
Он ею жил, дышал! - Увещевания
Отбрасывал критичного ума.
С ней хорошо и весело, и просто!
Она приветлива и нравится друзьям.
А песня уст её несется к звёздам
И остаётся негой где-то Там...
В вечернем мареве уснувшего Парижа
Она очарованье, как и песнь!
Нет скуки с ней и в осень рыжую,
Дождливо - пасмурную здесь.
Только она способна была скуку
В безудержность веселья превратить
И полусонную и злую муху
На сахар для соблазна посадить
Да предложить следить, на чей кусочек
Присядет муха в следующий взлёт.
К кому не сядет - значит прочерк,
А сядет - то очко в зачёт!
В пути бывают разные помехи:
(Компания возвращалась с пикника).
"Пора"...И, утирая слёзы смеха,
Хвалили Бернеретту:"Как легка
Её манера возвращать веселье
Унылым и уставшим уж друзьям,
Какое дарованье и уменье -
Создать настрой, не свойственный дождям".
---------
Дни радости любви, как звон апреля,
За шторками уже знакомых рам!-
Беда ж, как горькое похмелье
За Бернереттой шла уж по пятам...
И вот пришёл родитель Фредерика
И долгий срок её увещевал:
"Брось сына моего!",- смешно и дико
При этом озирался по углам.
В них нищета являла без утайки
Суровой бедности нещадность и укор.
"Красива птичка!- Не из нашей стайки:
На ней жениться сыну? - То позор!!!
Все отвернутся! И прощай карьера!
В приличный не допустят дом!
У общества - законы!- Любишь, верно?
Так позаботься, милая, о нём.
Уговорил... И обещала Бернеретта
Уйти от Фредерика навсегда...
Вздохнул родитель: устранил помеху!-
"Найдёт!- Красива... Молода...".
----------
К жизни гризетки не вернулась...
Хотела отравиться, но спасли...
Не долго дни её ещё тянулись
Без смысла, счастья и любви.
От мук пора освобождаться...
Отправлено предсмертное письмо,
В нём исповедь: зачем расстаться
Им самим роком суждено.
Страдания сердец так утомили!-
Их с Бернереттой разошлись пути:
Он в Берне дипломат, живёт на вилле.
Сегодня свадьба... Почту принесли...
Известие о смерти Бернеретты!-
Когда же Фредерик его прочёл,
(О, сколько ран на этом свете!)
Задумал застрелиться... Но подвёл
Курок бесстрастный пистолета,
И выстрел оказался холостым...
Любовь! О Фредерике с Бернереттой
Мюссе писал, когда был молодым.
Свидетельство о публикации №118112509397
Иван Терёхин 26.11.2018 14:28 Заявить о нарушении