Названной сестре Вере
Ты душу во мне убила.
И жуткая пустота…
Ах, как я её любила!
Вот блюдце разбито в миг,
А сердце, ну, что ж с ним делать?
И вылетел душный крик,
Мне горе пришлось изведать.
Жила себе и жила,
И вдруг жизни часть пропала.
Тебя я не сберегла,
Ах, если б я только знала....
С кем съеден был соли пуд,
В ком ум и талант были….
Наверно все письма врут,
Что очи твои закрыли..
Не верю, не верю им,
Мне трудно представить даже.
Была ты другом моим,
Теперь и слова не скажешь…
И смерть над тобой судья,
А сердце моё колотит.
Ушла и юность моя,
Никто её не воротит.
Я нашей встречи ждала
С тобой здоровой и свежей,
Во сне к тебе в гости шла,
Но вечный сон очи смежил.
Нас сёстрами звал народ,
В чудесном краю мы жили.
Потом настал поворот,
И мир, как блюдце, разбили.
Тебя потеряла я.
Как важно сберечь друга!
И скрипка, как жизнь моя,
Играет мотив “Разлука”.
январь 1995 г.
Вера Руденко - лингвист, знала 9 языков (украинский, английский, французский, немецкий, итальянский, болгарский, чешский, испанский).С красным дипломом окончила Киевский Университет, делала переводы с болгарского и немецкого, преподавала английский и итальянский, впоследствии читала лекции по языкознанию в Педагогическом институте им. Феликса Варелы в Санта Кларе (Куба), хорошо шила и вязала, вышивала на машинке, прекрасно играла на пианино,погибла от несчастного случая.
Свидетельство о публикации №118112505899