Вариация на поэму Ахматовой
My own is not destroyed.
Still, the loneliness in marriage
is something I can toast.
I drink to your hostile stare,
our quarrels, your infidelity,
and what you resented most:
that God did not choose to save you,
and took some pity on me.
Элейн Феинстейн
Она пила за то, что в жизни не сбылось:
Нет ни семьи, ни деток милых от мужчины,
Любовью, чьей жила, кто в этом всём повинен?
Сама, иль век, жить ей в котором довелось.
Мой дом же цел, так подниму я этот тост
За понимание себя, того, кто рядом-
За одиночество своё, то мне награда,
За то, что брак, пусть божий он, совсем непрост.
За рюмкой рюмку пью за взгляд его пустой,
Он ныне здесь, на самом деле же - далёко,
В постели той, своей подруги черноокой,
И не поймёшь, сей брак иль счастье, иль постой.
И неизвестно, чей из нас счастливей смех
Иль в браке мой, иль твой - святилище для всех.
Свидетельство о публикации №118112301347