С. Адамо. Беглец
Un voilier ; l'horizon
Moi je reste sur le port
Il avait un joli nom
Dans ma t;te il chante encore
Il s'appelait ;vasion
J';tais d;j; ; son bord
Mais arriv; sur le pont
Les chiens gris de la raison
M'attendaient les crocs dehors
Partir, partir
Changer d';tre
Et rena;tre
Partir, partir
Loin des villes
Sur une ;le
Mais h;las, chaque matin
Nous ram;ne sur la rive
Pourtant, c'est plus fort que moi
Chaque nuit, je r;cidive
D;s que mon pass; s'endort
Je lui fausse compagnie
Je m'enfuis ; travers r;ves
Mais d;s que le jour se l;ve
Je suis repris par la vie
Partir, partir
Changer d';tre
Et rena;tre
Moi, je pr;f;re les petits bateaux
Qui se perdent solitaires
Aux g;ants qui vont sur l'eau
Emportant la terre enti;re
Toi qui m'aimes et me comprends
Aide-moi et pars devant
Va, montre-moi le chemin
Je te rejoindrai demain
Quand je serai go;land
Partir, partir
Changer d';tre
Et rena;tre
Partir, partir
Loin des villes
Sur une ;le
Из С. АДАМО.
БЕГЛЕЦ
Как белый абрис Альбатроса
На горизонте замер бриг.
Мой взор, дробясь о волны плёса,
К нему мятежному приник.
Названье странное чарует,
Звучит мелодией волны:
«Беглец»
Мы с ним обречены
Бежать, вверяясь вольным струям.
Мне бриг от клотика до гюйсов
Знаком… по палубе брожу,
Шипящей пеной в пасти клюзов
Вскипаю, цепью дребезжу,
Смеюсь заливисто и жутко
Дробясь радужно налету…
Но псы холодного рассудка
Терзают эту красоту.
Бежать! Отчаянно стремиться
Прочь от досужей суеты,
И умереть, и вновь родиться,
Сжигая памяти мосты.
Кресалом яростного гнева,
Молниеносною строкой
Клеймить рабов жилищ и чрева:
Их лень, их тягостный покой.
Забыть резоны их закона,
Плоды их низменных трудов,
Бежать из сонма городов
На вольный остров Робинзона.
Ночь гаснет. Утро оступает
Меня на прежнем берегу
Как боль подспудная, тупая,
С которой сладить не могу.
Ветрилом птицы-каравеллы
Свободу пестую во сне…
Но, только розовые стрелы
Зарниц забрезжат в вышине,
Вновь, ковыляя неумело,
Крадётся прошлое ко мне.
Бежать! Отчаянно стремиться
Прочь от досужей суеты,
И умереть, и вновь родиться,
Сжигая памяти мосты.
Мне лоди малые милее
Фрегатов, знойных каравелл;
Они мелькают тем смелее,
Чем тоньше контур зыбких тел:
На первый взгляд – шуга плангтонья
Среди громад тысячетонья.
Ты – та, которая дороже
Тьмы тем иных,
плыви вперёд.
Я догоню тебя, быть может,
Став гордой чайкой в свой черёд.
Бежать! Отчаянно стремиться
Прочь от досужей суеты,
И умереть, и вновь родиться,
Сжигая памяти мосты.
Свидетельство о публикации №118112209228