Письмо 21 ноября. Излучайте радость
ИЗЛУЧАЙТЕ РАДОСТЬ
(Позитивный Календарь)
(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
1935 год, Англия.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
Вместо эпиграфа:
"Пусть свет вашей
Души озаряет людей.
Пусть видят они
Добрые ваши дела.
И тогда они смогут
Быть благодарными
Творцу мироздания".
(Новый Завет.
Евангелие от Матфея
глава 5, строка 16)
<>
Дети мои, вам надо
Научиться не только
Ощущать радость
В своём сердце,
Но и делиться ею
С окружающими.
Ведь зажженую свечу
Не прячут в тайник,
А ставят в подсвечник,
Чтобы яркие лучи ее
Озаряли весь дом и
Всех его обитателей.
Пусть люди видят вашу
Радость и знают, что
Источник её - полное
Доверие ваше Творцу.
Пусть Любовь к нашему
Создателю и жизнь,
Освещенная преданной
Дружбой со мной,
Укрепляют радость
Вашего сердца.
Печаль и уныние -
Вовсе не мой путь!
Много веков назад,
Пришел я в город
Иерусалим, хотя
И предвидел, что
Там ожидают меня
Суровые испытания,
Насмешки, гонения
И непонимание.
Но несмотря на это
Шествие моё было
Триумфальным и
Звучала "осанна!"*
Двенадцать учеников
Моих были опечалены,
Помня об этом моём
Давнем предсказании.
И, всё же, на Тайной
Вечере* у нас не было
Места для сожалений,
Тоски и грусти.
Мы пели и ликовали,
Поднимаясь вместе
На Елеонскую* Гору,
В оливковой роще.
Прошу, дорогие мои,
Доверьте Создателю
Все заветные мечты,
Мысли и чувства.
Вы одержите победы,
Наполняя сердце своё
Любовью к Творцу
И излучая радость.
Эти светлые чувства
Преобразят вашу жизнь.
Верьте моим словам
И любите сей мир.
Любите окружающих
Людей, и Любовь
Исцелит вас от жала
Невзгод и печалей.
Любите меня, крепите
Союз наш и дружбу,
Ощущая присутствие
Моё в вашем сердце.
Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, вы слышите
Его любящий голос.
Всевышний есть
Любовь бесконечная.
Он любит вас, детей
Своих, и хранит от бед.
Верный защитник, я
Направляю ваш путь,
Освещая его лучами
Нежной моей Любви.
21 ноября 2024
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) *ОСАННА (устар.) -
восторженное славословие
(из Библии).
(Здесь и далее прим.
переводчика)
2) *ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ -
последний ужин Иисуса
с его двенадцатью
учениками, в Древней
Иудее в I веке н.э.
Во время этого торжества
их Учитель был арестован
местными правителями
и распят на кресте.
После казни тело Иисуса
было перенесено в гробницу
в скале, примыкавшей
к личному саду Иосифа
из города Аримафея.
Два тайных ученика
Иисуса, Иосиф и Никодим,
были высокопоставленными
иудейскими чиновниками.
Иосиф Аримафейский
был членом Синедриона,
высшего органа власти
Древней Иудеи.
Иосиф просил разрешения
похоронить тело своего
любимого Учителя
у властей Древнего Рима,
под протекторатом
которого находилась
Иудея в те времена.
Понтий Пилат дал
согласие на погребение.
Этот важный римский
чиновник тайно
сочувствовал Иисусу и
с большим интересом
относился к его
миролюбивому
Учению.
Римскому прокуратору
было известно о редком
даре этого галилейского
философа к исцелению
тяжёлых и даже
врождённых недугов.
Знал Пилат и
об необычных
способностях Иисуса
предвидеть и точно
предсказывать события.
Прокуратор даже
пытался несколько раз
спасти жизнь этому
великому человеку.
Но под давлением
иудейских властей
Понтий Пилат был
вынужден отказаться
от своих намерений.
Местные правители
боялись потерять свою
власть из-за огромной
популярности Иисуса
среди разных слоев
иудейского общества.
Народ желал видеть
в Иисусе нового царя,
который сможет
освободить их страну
от римского ига.
Жители Иудеи называли
Иисуса "Христос", что
в переводе с древне-
греческого означает
"царь".
Помимо арамейского
языка, в этой небольшой
стране Средиземноморья
были распространены
греческий и латинский.
Эти два языка были
важными языками
общения во всех
многочисленных
провинциях Древнего
Рима, к которым
относилась и Иудея.
На греческом и
латинском языках
писали книги, издавали
указы, велось обучение
в местных школах и
академиях.
В Древней Иудее в 30-х
годах I века н.э.
назревал бунт против
римских захватчиков.
Иудейские повстанцы
предложили Иисусу
возглавить восстание
против римлян.
Но галилейской философ
отказался, предвидя,
какие неисчислимые
бедствия принесет его
стране и народу мятеж
против римской империи.
Несмотря на решительный
отказ Иисуса на участие
в бунте, иудейские власти
приказали арестовать этого
мирного философа
из Галилеи.
Иисуса приговорили
к мучительной казни
на кресте, как
опаснейшего
государственного
преступника.
После казни, тело Иисуса
было перенесено в усадьбу
Иосифа Аримафейского.
По древним обычаям,
тело Учителя было
обернуто Иосифом и
Никодимом в ткань,
пропитанную сотней
ливров* настоя целебных
трав алоэ и мирры.
(NB.*Ливр - древняя
мера вещества, равная
около пятисот граммов).
Там же, в наскальной
гробнице, эти два тайных
ученика Иисуса оставили
вино и пищу, по местной
традиции погребения.
Через три дня после
казни (как это он и
предсказывал своим
двенадцати ученикам)
Иисус пришел в сознание.
Или "воскрес", говоря
древним библейским
языком.
Об этих удивительных
событиях нам подробно
рассказывают страницы
четырех Евангелий Библии.
3) *ЕЛЕОНСКАЯ ГОРА
(от греч. elaion,
оливковое дерево) -
гора в Иерусалиме,
столице Древней Иудеи
На эту гору поднимался
Иисус со своими
двенадцатью учениками
перед Тайной Вечерей.
Тайная Вечеря - небольшой
вечер, торжество накануне
религиозного праздника
Пасхи, который отмечался
весной жителями этой
страны Средиземноморского
побережья.
4) Начало см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
5) Главным
литературным героем
данной книги является
Иисус* из города
Назарет, в Галилее*
I века н.э.
Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из дальних
провинций римской
империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.
В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.
6) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
http://stihi.ru/2020/10/21/6534
"Письмо 26 мая.
Желайте, и вам дано
будет",
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет"
7) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
является современным
изложением четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
8) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №118112206463