Из Шела Сильверстайна. Разговор с ботинком
Поболтал бы я, но не с кем, -
Хоть с ботинком говори…
Ну а что – язык на месте,
Может, и душа внутри.
Весь начищен – загляденье!
Только скучный он такой:
Что ни скажет – всё про ноги,
Будто темы нет другой.
Shoe Talk
There’s no one to talk wit--
I’ll talk with my shoe.
He does have a tongue
And an inner soul, too.
He’s awfully well polished,
So straightlaced and neat
(But he talks about nothing
But feet--feet--feet).
Свидетельство о публикации №118112205598
Мне тоже захотелось перевести этот стишок, но – ни сил, ни времени...
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 22.11.2018 18:54 Заявить о нарушении
М.б. в выходные силы и время появятся? Стишок забавный, стоит с ним повозиться.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 22.11.2018 22:56 Заявить о нарушении