Листопад у гостi завiтав
Віри Деревської «Рябина дарит мне улыбку».
http://tvoistihi.com.ua/article/105296
(Переклад зроблений з дозволу автора)
Листопад у гості завітав,
Щось малює на віконній шибці.
Холод літо бабине прогнав.
Зачепився сум на срібній нитці.
Всі листочки вітер поскидав,
Розкуйовдив килими осінні,
Золото красуні зруйнував.
Під ногами тріск і шарудіння…
Заварю міцний я гостю чай,
Запашний, з суничним літнім смаком.
Горобинні кетяги гойдав
За вікном осінній задирака.
Кольорами ваблячи мене,
«Не сумуй», — шепоче горобина,
Зачекай, лише зима мине,
Буду знову в квітах, як дівчина!
Вже готова до зимових мрій,
В сон впаде глибокий знов природа.
Горобині посміхнусь своїй.
Не завадить будь-яка погода.
Щиро дякую автору за чудовий вірш і за натхнення
19. 11. 2018 р.
Картинка з інтернету
Свидетельство о публикации №118112200538
Щасти тобі!
Надежда Крайнюк 10.12.2018 20:00 Заявить о нарушении