Тузитала
Р.Стивенсон.
«Моряк из морей вернулся домой,
Охотник с гор вернулся домой,
Он там, куда шел давно»
(из стихотворения «Реквием», Р.Стивенсон )
Эдинбург – это дождь и холод,
Самоа – каждый день жара,
Навсегда он остался молод
На вершине горы Веа.
Роберт был шотландцем всегда,
Путешествия – его страсть,
Ветер, парус, кругом вода,
Руки крепко вцепились в снасть.
На байдарке плыть по каналам
Ему было весьма приятно,
Но размаха там слишком мало,
Океан манил необъятный.
Много он повидать успел,
И куда б еще ветер занес!
Но тяжелый его удел -
С детства легких туберкулез.
Его мать с рождения Бэлфур,
Жена Фанни старше намного,
Но сумел коварный Амур
Его ранить стрелою бога.
Как отец, он любил маяки,
Мог бы мудрым юристом стать.
У его гениальной руки
Был большой талант – сочинять.
Он отдался весь сочинению,
Для него чистый лист – икона,
Первое произведение -
«Ночлег Франсуа Вийона».
Забывая о тяжком бремени,
Он писал, ведь для этого создан!
Флоризеля, принца Богемии,
Стал печатать в журнале «Лондон».
Растопил же сердце читателя,
Как дыханием горячим лед,
Он балладой своей замечательной-
«Вересковый мед».
Ну а слава пришла к нему просто,
Нарисован им был в игре
Неизвестный, скалистый остров,
Никому не понятно где.
Может он где-то рядом с Кубой?
Может где-то в месте другом?
Слышал песню пиратов грубую,
Видел, как они пили ром.
И, как Сильвер, ревел на баке,
Йо-хо-хо! Море смыло эхо,
И дрожали у Хэндса баки,
Сотрясался корабль от смеха.
А кругом океан безбрежный,
Шторм плюет соленой водой,
И мерещится всем, как прежде,
Призрак с черною бородой.
И гудит «Адмирал Бенбоу»
От пропитого голоса Билли-
Йо-хо-хо! И бутылка рому!
За кормой остаются мили.
Для подростков зарытый клад-
Это тайна и романтизм.
Генри Морган и Флинт, и Блад
Только в книжках такая жизнь.
Начинал Стивенсон с псевдонима,
Капитаном был Джорджем Нортом,
«Эспаньола» проплыла мимо,
Самоа его стали портом.
Для здоровья здесь больше шансов.
Океания - это рай!
Он влюбил в себя самоанцев,
Сам влюбился в чудесный край.
Там построил он дом с камином,
Как в далекой своей стране.
Время плавно стекало мимо,
Словно капля дождя на окне.
Ему было сорок четыре.
Тут закончил он путь земной.
На Уполу* его любили,
Здесь шотландец навеки свой.
Люди звали его Тузитала,**
Не могло же быть по-другому!
Океан поет у причала-
Йо-хо-хо! И бутылка рому!
*Уполу – остров архипелага Самоа.
**Тузитала (местн.)- рассказчик.
30. 08. 2017
Свидетельство о публикации №118112204145
Елена Себелева 05.12.2018 22:42 Заявить о нарушении