Из Э. Мёрике. Утро осенью - Утро в сентябре
Septembermorgen
Im Nebel ruhet noch die Welt,
Noch traeumen Wald und Wiesen:
Bald siehst du, wenn der Schleier faellt,
Den blauen Himmel unverstellt,
Herbstkraeftig die gedaempfte Welt
In warmem Golde fliessen.
Эдуард Мёрике
Утро осенью (Утро в сентябре)
Мир спит ещё, во мгле зачах,
Луг с лесом ждут в заклятье:
Увидишь, полог пал в лучах,
Открыта синь на небесах,
Мир щедр осенне, при парах
Струится в тёплом злате.
Утро осенью (Утро в сентябре)
Мир всё ещё во мгле зачах,
Луг с лесом ждут в заклятье:
Увидишь, полог пал в лучах,
Открыта синь на небесах,
И мир плывёт на всех парах
Осенне в тёплом злате.
Иллюстрация, источник w-dog.ru - обои для рабочего стола
Редакция в название переводов внесена 08.07.2020 - А.Р.
Свидетельство о публикации №118112108677
You will soon see
under the blue sky
I disperse the dense forest fog and elves with my sword
I ask the sun - descend
to us. Illuminate! - The eagles will wither
without the blue sky
Gr./ Goldener September
Du wirst es bald sehen
unter dem blauen Himmel
Ich zerstreue den dichten Waldnebel und die Elfen mit meinem Schwert
Ich bitte die Sonne – herabsteigen
uns. Beleuchten! - Die Adler werden verdorren
ohne den blauen Himmel
И._И
(trainer Wald K. )
Вальдемар Керенский 09.09.2024 19:15 Заявить о нарушении