Мозговая атака
Отрывок № 4/15
из
восточной повести
ЭЛЬМИРА
Туда, где щупальца речные
Уходят в горы навсегда, –
Исчез Айткул, а с ним Эльмира
При нём как пленница была.
Туда, где горы уж крутые,
Где склоны в красках золотые.
Через седые перевалы, 1)
Гонимый в глушь от бед и славы,
И наконец прибыл Айткул
В горах затерянный аул.
Убожество и нищета везде
В ауле этом процветала.
Лишь за рекою, в стороне
От всех в отличие стояла
Иная юрта, рядом с ней
Два покосившихся дувала. *)
А дальше – мрачная кошара,
За ней – прохладный водопад.
А если дальше бросить взгляд –
То вновь представленному взору
Откроется прекрасное джайлоо.
Айткул
Вот здесь, средь горного аула,
И близ блистательных вершин
Провёл дни юности благие.
Верней сказать – средь кишлака…
Но будут времена и не чужие:
Здесь возведу мечеть, искусство
Поможет обустроить и дома.
И здесь невиданное чувство
Во мне с душою породнилось
И на чужбине вдруг открылось…
Я с ним с тех пор, как перст, один.
Теперь с тобою я, Эльмира,
Хозяйкой будь здесь на просторе
До самых старческих седин.
Нет н`ужды в лишнем разговоре:
Согласна ль ты?— Он трижды снова
Вопрос свой задавал игриво,
И жесты в такт рукой творил.
Как вдруг его на полуслове
Эльмира резко прервала.
Эльмира
Я знаю вас: не лицемерьте!
В душе своей, как в пустоте,
Вам не найти такого чувства.
В ней лишь пещерная змея
Пред жертвой словно залегла.
И этой жертвой буду я!
Ну что ж не плачете? Искусства,
Увы, не занимать и не до лени.
Вам слёзы б шли сейчас как раз!
А для эффекта – на колени!
И говорить: люблю я вас!..
Где мой Джусуп?! Куда вы дели
Его безжизненное тело?
В простоте нет смысла разве?
Так где же ваш искус?!
Айткул
Его враги мои убили,
Которые при брате Кадырбека.
Он в яме был. Они успели,
Я не успел освободить всех разом.
Согласен с мнением твоим:
Прости меня?! Лишь извиненья
В последнем слове, и живым
Покуда я ещё. — Он взмахом
Лёгким рук вдруг опустил коня.
Тот фыркнул – и покорно на колени
Вместо него, без нарочитости творя,
Как будто в цирке, где купола и сени.—
Ты не простишь мне преступленья…
Крепись, Эльмира, чтоб рука
Твоя не дрогнула пред видом
Души моей, чтоб навсегда
Я смог впитать в свои глаза
Твои черты мне дорогие…
Вся жизнь моя в крови, я плачу…
И потому с собою в путь
Тебя я взял, чтоб здесь расплату
Ты завершила: я так хочу!
Пред богом жажду умереть…
Чтоб гнил я не в аду далёком,
А чтобы здесь, на краю света
Среди задумчивых вершин
Я был в несчастье лишь один.
Чтоб мог я видеть с высоты
Во сне глубоком, без дыханья
Расцветы утренней зари,
И жизни вечное движенье.
Теперь утешиться ты сможешь:
Сними с узорного седла
Мой револьвер*), и только я
Вмиг отвернусь, – стреляй скорее…
Эльмира
Как ты глубок во лжи своей,
Как ты коварен беспредельно! —
На миг Эльмира оробела,
Что вместо «вы» на «ты» свела…
Но вдруг с прекрасного лица
В гримасе выскользнула злоба.
И вот, в руке своей держа
Иное тело револьвера, – 2)
Она рванулась и в лицо
Ему пред смертью заглянула…
И выстрел эхом пронесло.
Вдруг вскрикнула и уж потом,
Сойдя с коня, пошла пешком
Вдоль русла буйного Нарына.
«Вернуться, надобно вернуться…
Ведь он не лгал в последний миг
Движенья своего… и не приснится.—
Эльмира повернулась, и оторопь
Её на миг взяла, но отпустила тут же…—
Ах, он не мёртв! И смотрит даже
Осознанно и ясно, как родник.
В его глазах искра на миг,
Но в глубине их есть и топь…
И надо же вот так случиться,
Что смерть и в этот раз
Уходит от него. И не стучится
Даже «старуха-смерть», и не угас
В нём жизни тонус...
Быть может понял всё?
Зачем же оставлять его?
Теперь он как ребёнок
В руках моих. И что?..
Но что-то надо предпринять.
Он так тяжёл, обмяк…
Но дышит несомненно.
А ранила ль его?..
Ведь крови нет. Как странно!?
Теперь бы мне взвалить в седло,
Но сил уж нет. Какое потрясенье!
В конвульсиях он гибнет, и свело
Его всё тело… А не игра ли это?..
Какое-то смешное представление:
Трагикомедия и только…»
Айткул вновь приоткрыл глаза
И попросил: «Эльмира, дай напиться?» —
Та бросилась к реке, вода сквозь пальцы
Недолго держится и вся струится.
Она стремглав бежит обратно
И, взяв за шиворот, тащит к реке
Как безнадёжного страдальца,
А мысль сверлит виски набатно:
« Зачем я тороплюсь помочь ему?
Но он ведь не убил Джусупа?..
Так вот что не понятно мне…»
И уж усилием последним он в воде.
Немного хлопот обоюдных.
Теперь Айткул уж вновь в седле.
Он даже «слаб» в одежде мокрой,
Но жив с улыбкой на лице.
Эльмира вся в сомненьях:
« То, что игрок он непростой
Мне видно сразу во впечатлениях
От этого навала мыслей.
Но где-то он таит свой меч
Для этой смертоносной драмы?
О, мой Аллах, дай мыслям ключ
Для развенчания его. Забавы
Он здесь творит! И в глубине
Своей души я чувствую те струны
Которые он трогает уж в неприятность мне…
Но, Боже мой! Скажи же где?!»
Она смотрела на Айткула,
А он смотрел на небеса…
Со стороны – прекрасная фигура!
Примечания: 1) «… седые перевалы» – высоко в горах снежные тучи подчас набегают на перевалы и уходят восвояси, но солнце со временем прогревает их; и так эта смена погоды чередуется неоднократно в течение суток. 2) «… иное тело револьвера» – Эльмира Токобаева тайно хранила в своей одежде револьвер, подаренный ей телохранителем Айткула Сыранова, точь-в-точь такой же как и у своего хозяина; в данном случае она по желанию самого Айткула взяла его же оружие, заряженное холостыми патронами, о чём она и не ведала… *) дувалы(дубалы) - стены вокруг строений из глины или из камней. Предыдущие отрывки смотрите в введении к повести под рубрикой "Эльмира".
*)револьвер(от английского revolve -вращаться),личное многозарядное не автоматическое стрелковое оружие с вращающимся барабаном(патронником-магазином)для поражения противника на расстояниях до ста метров;калибр:7,62 -11,
56,масса: от 0,75 до 1,3 кг.,ёмкость барабана: 6-7 патронов, скорострельность: 6-7 выстрелов за 15-20 мин.; в России на вооружении состояли системы Смита-Вессона;
при снаряжении патронника барабан откидывается чуть в сторону и крепится на валике, а затем вновь замыкается.
165/16
Вчерне – 1968 г.,г. Фрунзе
Набело – 1992 г.
Свидетельство о публикации №118112106432
Раиса Иванова Людмила Щеглова 30.01.2019 12:56 Заявить о нарушении