Драгана Старчевич. Зеркала

 http://stihi.ru/2017/12/13/756 

   З Е Р К А Л А

Зеркала, зеркала гладкие,
Отголоски солнечного смеха.
Тысячи летящих капель
Шлют приветы пасмурному небу.

Зеркала, зеркала гладкие,
Мирного, спокойного чела
Тихая печаль, благая радость
В кротости незримого лица.

Зеркала, зеркала гладкие,
Никому не войти в эти двери,
Никому не пройти на ту сторону,
Вы в руках своих держите время.

Зеркала, зеркала гладкие,
Наблюдатели жизни безгласные,
Ваши взгляды чисты и бесстрастны,
Ваши раны - в дыхании нашем

перевод с сербского
2018

   О Г Л Е Д А Л А

Огледала, огледала глатка
Одблесци сунчевог смеха
Хиљаде капљица у лету
Шаљу поздраве тек расањеном небу

Огледала, огледала глатка
Мирног и спокојног чела
Блага је радост, тиха је туга
На чедном лицу скривеног тела

Огледала, огледала глатка
Никоме не отварате врата
Никог не пуштате на другу страну
Заустављате казаљке сата

Огледала, огледала глатка
Воајери без мане и страха
Ваши су погледи неми и бели
А ране су вам од нешег даха


Рецензии
Я тебе завидую!Ты молодец!

Софья Измайлова   23.11.2018 15:14     Заявить о нарушении
А я тебе так рада!)))
Спасибо, что заходишь и читаешь!

Ирина Петрова 24   23.11.2018 16:02   Заявить о нарушении