Песня о лодке на Скай - The Skye Boat Song перевод
Море ты рассекай.
Принца храни, ему быть королем,
Путь ваш на остров Скай.
Громче ветров, волн и волков
Падает с неба гром,
Держит врагов плен берегов,
Плыть не дает им шторм.
Быстрая лодка – взмах птицы крылом,
Море ты рассекай.
Принца храни, ему быть королем,
Путь ваш на остров Скай.
В хаосе волн – ласковый сон,
Вам океан – кровать,
Бунта он полн, Флора платком
Будет вас укрывать.
Быстрая лодка – взмах птицы крылом,
Море ты рассекай.
Принца храни, ему быть королем,
Путь ваш на остров Скай.
Много мужей билось в тот день,
В вереск упал клеймор.
Ночь на Каллоден бросила тень,
Скрыла всех тех, кто мертв.
Быстрая лодка – взмах птицы крылом,
Море ты рассекай.
Принца храни, ему быть королем,
Путь ваш на остров Скай.
Пепел домов, ссылки и смерть –
Шрам на сердцах бойцов,
Но не успеет меч их остыть,
Чарли вернется вновь.
Быстрая лодка – взмах птицы крылом,
Море ты рассекай.
Принца храни, ему быть королем,
Путь ваш на остров Скай.
The Skye Boat Song
Speed bonnie boat, like a bird on the wing!
"Onward!" the sailors cry
Carry the lad, that's born to be king
Over the sea to Skye!
Loud the winds howl, Loud the waves roar
Thunder claps rend the air
Baffled our foes stand by the shore
Follow they will not dare!
Speed bonnie boat, like a bird on the wing!
"Onward!" the sailors cry
Carry the lad, that's born to be king
Over the sea to Skye!
Though the waves leap, soft shall ye sleep
Ocean's a royal bed
Rocked in the deep, flora will keep
Watch by your weary head.
Speed bonnie boat, like a bird on the wing!
"Onward!" the sailors cry
Carry the lad, that's born to be king
Over the sea to Skye!
Many's the lad, fought on that day
Well the claymore could weild
When the night came, silently lay
Dead on Culloden's feild
Speed bonnie boat, like a bird on the wing!
"Onward!" the sailors cry
Carry the lad, that's born to be king
Over the sea to Skye!
Burned are our homes, exile and death
Scatter the royal men
Yet ere the sword cool in the sheath
Charlie will come again
Speed bonnie boat, like a bird on the wing!
"Onward!" the sailors cry
Carry the lad, that's born to be king
Over the sea to Skye!
Over the sea to Skye!
Over the sea to Skye!
Песня посвящена событиям после якобитского восстания 1745 года и битвы при Каллодене. Карл Эдуард Стюарт был вынужден бежать на остров Скай, ему помогла якобитка Флора Макдональд.
Песня The Skye Boat Song - шотландская народная, в 1892 г. по ее мелодии написал стихотворение «Sing Me A Song Of A Lad That Is Gone» Роберт Льюис Стивенсон. А Bear McCreary переделали песню для сериала "Чужестранка".
Свидетельство о публикации №118112006606