Eartha Kitt-This is my life- Это только моя жизнь

***
Eartha Kitt - This is my life

Это только моя жизнь

Ты ведь знаешь, что
Ты можешь закрыть за собой дверь и больше никогда не возвращаться, -
Считая, что ты выиграл эту войну со мной,
Но я не держала на тебя пари.

Я привыкла всегда быть в игре,
И лично для меня не важно, - выиграю я или проиграю.
Но если это мое очередное поражение – что ж, это досадно!
- Всего лишь.

Хватит считать себя в этой жизни, будто ты - №1.
Ты бросил кости – и я выиграла эту партию.
Не больше и - не меньше.
Ведь со мной у тебя не было никаких шансов:
Это было нетрудно заметить с самого начала.

Всякий раз, когда ты придумывал какую-нибудь хитрость,-
Я легко сама порхала в эту ловушку,
Прекрасно осознавая и понимая, что ты на моей территории
И власть в моих руках.
Итак, знай, что:

Такова моя жизнь и таковы мои правила, - что тут поделать?!
У меня все замечательно, -и без тебя.
Без твоей ухмылки и без твоей безутешной улыбки.
И даже - без твоих объятий и без твоих безумных идей.
Так я живу, - что я могу поделать?!
Без тебя у меня все в порядке.
Это МОЯ жизнь и вторую мне никто не подарит.
Так что, если ты исчезнешь из нее, -
Я, наконец, смогу жить по-своему.

Ты думал, что
Все верно рассчитал и сделал грамотные ходы,
Бросил меня ради себя самого.
И этого шанса у тебя больше не повторится, милый.

Мне, веришь,
Легко смотреть на твою удаляющуюся фигуру.
Без малейшей крупицы моего сердца
И без какой-либо горечи –
Только с улыбкой.
Бесконечно спасительной для меня.

Мне бы хотелось тебе сказать что-то такое
Из того, что я говорила тебе только в своих мыслях,-
Но, проклятье! – ты никогда об этом не узнаешь,
Сколько же напрасных сил было потрачено, чтобы
Не испытывать боли!

Это моя единственная жизнь, - не больше и не меньше.
Я прекрасно живу и у меня все хорошо – без тебя.
Без твоей деловой улыбки и без твоей ядовитой насмешки.
Без твоих железных рук и без твоей сумасшедшей идеи.
Наконец-то я освободилась!

Такова моя жизнь, которую я люблю,
В которой у меня все великолепно без тебя.
В которой я люблю себя и ценю, уважаю и берегу.
Без твоей хитрой улыбки и язвительных насмешек,
Без холодных обниманий с тобой и без твоих идиотских идей.

Это только моя жизнь, и в ней нет места для тебя.
Мне хорошо и спокойно быть счастливой без тебя.
Без твоей жеманной улыбки и горьких ухмылок,
Без твоих рук железного дровосека
И без твоих бредовых идей.

Все хорошо,
Это моя жизнь. И тебе в ней нет места.

Я, (С), 19 ноября 2018 г., вольный перевод в творческом переложении песни в исполнении
Eartha Kitt - This is my life, прослушать можно здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=vmELnlwcFOw


Рецензии