Обзор 295-299. Елена Лерак Марк

Елена Лерак Маркелова. Обзор стихов-победителей 295-299.
Ссылка на авторскую страницу Елены:
http://www.stihi.ru/avtor/lemark777


Здравствуйте, уважаемые авторы. Сразу хотелось бы отметить то, что я ни в коем случае не являюсь профессиональным критиком, и посему трудно отделять мух от котлет, то бишь полностью избежать вкусовщины. Хоть я и очень стараюсь быть объективной. Прошу учитывать это и не сильно ругаться, если моя оценка вам не понравится ))) Итак:
 
Солнцестояние

Знойный полдень каменного лета,
Нараспашку – окна и глаза,
Хочется раздеться до скелета,
Только лень из кожи выползать.

Полчаса для отдыха –  святое;
Два глотка вспотевшего ситро.
Прошлое почти не беспокоит…
Но взбрыкнёт мобила под ребром:

Ты опять нарушила границу,
Перешла незримую черту…
Может, стоит к вечеру побриться?
Может, буду счастлив поутру?

С неба усмехается жар-птица:
Завтра день покатится на спад.
Стоит ли по прошлому казниться,
Допивая стылый лимонад?

*Первый катрен заинтересовал. Но второй разочаровал. Ситро не может быть вспотевшим само по себе, так как является некоторым образом жидкостью. Я понимаю, что имеется в виду банка, но тем не менее минусую: неудачный пример метонимии.
Взбрыкнуть – короткое действие. Телефон всё-таки не взвякивает, а звонит) Хотя, может, это была смс-ка. «Мобила» - очень выпадает из общей тональности текста. И почему если вечером побриться, то только утром от этого можно стать счастливым? А ночью лирический герой, получается, счастлив не будет? ) Почему день покатится на спад только завтра? Сегодня он не кончится?
Но первый катрен в принципе понравился.

-------------------------------------------------------
Сфинкс

Над пустынею закат сердоликовый,
Камни щерятся, как бурые львы,
Ноет ветер, будто волк за арыками,
Треплет перья поседевшей травы.

Мелет время небосвод звездной меленкой,
Цедит в склянку, как настой-аконит…
Хочешь, я тебе спою колыбельную,
Чтобы сны на чудеса приманить?

Там, далече-далеко, за барханами,
В стену вырастив скалистый гранит,
Желтый Сфинкс один в дворце белокаменном
Коротает бесконечные дни.

У него журчат фонтаны оазиса,
Всюду злато, самоцвет-бирюза,
Роскошь сада такова, что фантазии
Не хватило бы ее описать.

Он все знает, все прочел, все испробовал,
Все прошел и превзошел наперед.
А захочется чего-нибудь нового –
У людей себе невесту берет.

Выбирает только самую юную
И прекрасную, как в небе звезда…
Шепчет на ухо: «Ты – свет в полнолуние,
Очи ясные, как горный хрусталь».

Много ль надо для девчонки доверчивой,
Тихо выросшей в семейном дому,
Не постигшей ни цифирь, ни наречия?
Желтый Сфинкс ее научит всему.

Самым нежным станет он похитителем,
Путешествий с ней не счесть совершит,
Чтобы видеть, как сей мир удивителен
Для ее неискушенной души.

Расплеснет пред ней – на счастье, на горе ли –
Всяких знаний мировых благодать:
Медицину ли, волшбу ли, историю,
Даже в шахматы научит играть.

Той, которая умом не ленивица,
Жить в богатстве и любви повезет
И такое повидать посчастливится…
Но однажды переменится все.

То ли искренность сменилась ужимками,
То ли к новому остыл интерес…
Желтый Сфинкс ее признает ошибкою,
А ошибку обязательно съест.

Раньше глупенькую съест, позже умницу,
Во дворце с досады утварь круша.
Ей бы вовремя, ученой, одуматься,
Взять верблюда и до срока сбежать.

Жить в Дамаске, приторговывать зельями,
Сказкой дочку укачать до зари…
У тебя его глаза цвета зелени.
Спи, родная, не смотри, не смотри…

*Понравилось. И даже весьма. Однако смущают следующие моменты. Поехали:
«камни щерятся, как бурые львы». Определение не несет никакой смысловой или художественной нагрузки, тут определение скорее просится к слову «камни», вот тут оно было бы уместно.
«Ноет ветер, будто волк». Волки воют, а не ноют. Желание избежать избитости породило нелепицу.
«Мелет время небосвод». Что тут что мелет?Но «звездная меленка» – хорошо.
 «сны на чудеса приманить».  Выходит, что колыбельная – редкое чудо, которое приманивает сны. Опять-таки сны бывают всякие. Неровён час,  кошмары приманятся ) Эту строчку я покрутила бы в другую сторону, например:

Хочешь, я тебе спою колыбельную:
сон-бродягу на нее приманить?

Или хотя бы написала «сны да чудеса».

«В стену вырастив скалистый гранит» – самая неудачная строчка. Вырастив гранит в стену? Вырастив в стену?
«журчат фонтаны оазиса»? Фонтаны (какие?) оазиса?
«...фантазии / Не хватило бы ее описать» – неудачное наклонение глагола, глагол должен быть в настоящем времени: не хватит описать.
«превзошел наперед»? Это как? Превзойти наперед невозможно. Можно задумать, предугадать и т.д. наперед, но не превзойти.
«...Ты – свет в полнолуние,
Очи ясные, как горный хрусталь» Ты свет, ты очи? К местоимению «ты» просятся характеристики, как первая: свет в полнолуние. А так получается, ты свет и очи.
«Много ль надо для...» – требует неодушевленного существительного: много ль надо для счастья. А с одушевленным предлог не нужен, падеж должен быть дательным:
Много надо ли девчонке доверчивой?
«Не постигшей ни цифирь, ни наречия» Цифры можно не постичь, но наречие (язык)? Она же говорит на каком-то языке? Ну то есть уже как минимум одним «наречием» владеет.
Последние шесть катренов хороши. И Дамаск к месту: объясняет арыки в начале стихотворения. Единственное – выбивается совершенным видом глагол «укачать» среди глаголов несовершенного вида.
Но в целом впечатление очень благоприятное, очень.
-----------------------------------------------------------
3. Вокруг меня друзья. Их мало, правда...

Вокруг меня друзья. Их мало, правда.
Они добром сгущают пустоту –
немного, с километр или версту.
Но что с того? Мне большего не надо.
И мы идём легко – смеёмся, шутим,
и насыщаем родину теплом,
не замечая тех, что за углом:
им холодно, недружественным людям.
Казалось бы: пустяк, – ну вот он, угол,
пусть подойдут, посмотрят нам в глаза,
ведь им, наверно, есть что рассказать
о пустоте, когда живёшь без друга:
но нет, – молчат и долу прячут взгляды,
сквозит в них боль от каждого звонка.
Они сиротство носят на руках
и умирают, очень тихо. Рядом.
А мы пока живём и топчем землю,
благодарим за то, что носит нас.
Жизнь – это вздох её слепого сна.
Мы не спешим, пускай подольше дремлет.

*Не понравилось. Друзья, скажем, льют своё добро в пустоту, этим сгущая её на целый километр. Верста сгущенной добром пустоты… что-то совсем непонятное получается. Далее вы идёте, смеётесь себе и шутите, думая при этом, что родине от этого тепло. С чего бы? Возможно, вы смеётесь над чужой бедой или, к примеру, над инвалидами. Потом «всё смешалось в доме Облонских»:  тут и недружественные люди за каким-то «вот он» углом, которые по неизвестной причине должны подойти к вашей веселой компании и рассказывать о своём сиротстве, которое на руках (?) носят. И о боли от звонков. Причём от любых. Хоть мама позвонит, хоть домоуправление – всяко больно. И, видимо, от боли эти недружественные люди тихо помирают. Или от того, что спящая земля их носить не хочет.
Впрочем, довольно. С моей стороны – жирный минус.
 -----------------------------------------------------
Лейтмотив

Многозначность изобразив,
С кровожадностью комаров
Пустословия абразив
Истирает алмазы слов.

Только, как ни глуши гобой,
Узнаваем его порыв,
Лебединою красотой
Наполняющий лейтмотив.

Точно также теченьем строк,
Словно танцами нереид,
Управляет таланта рок,
Придавая им стройный вид.

Этой радостью дышит свет,
Оседлав роговицы глаз,
И, как будто на карте нет
Бездорожья расхожих фраз.

*Не понравилось. Я тут настолько запуталась в многочисленности непонятных образов, что о смысле данного текста и не думалось. Продраться бы через все эти «красивости». А если серьезно, получилась бессмыслица: абразив пустословия истираем алмазы слов – ну ок. Идем дальше. Гобой наполняет лебединою красотой лейтмотив? Наполняет лейтмотив? Лейтмотив, Карл? Дальше. Рок таланта? Оседлав роговицы глаз? Какой радостью дышит свет? Радостью от того, что гобой наполняет красотой лейтмотив, или от того, что рок таланта управляет теченьем строк?

-----------------------------------------------
5. а я приду к тебе во сне

...а я приду к тебе во сне
коротком, чтобы за мгновенье
тебе напомнить о весне,
поцеловать твои колени,
обнять, прижавшись к животу,
и раствориться без остатка...
В каком-то призрачном году
сирень над нами пахла сладко,
а руки были так нежны,
а тело было невесомо...

Мне очень плохо... Ни жены
нет у меня, ни даже дома.
Лечу, как ветер над землёй,
свободный... никому не нужный...
А время крутит шар земной,
мешая океаны с сушей
и пряча в дальний уголок,
то, что легко когда-то бросил...
Передо мною сто дорог,
но каждая уводит в осень...

... во сне, коротком, словно жизнь,
осталось солнечное лето,
воспоминаний миражи:
тугие паруса под ветром
и ночи, длящиеся миг,
и шёпот волн, и крики чаек...
Я к одиночеству привык,
но по тебе во сне скучаю.

*Добротно. Без явных огрехов, но… мне скучновато. Но это стихотворение очень понравится той, которой писалось ) Впрочем, строки «Передо мною сто дорог, / но каждая уводит в осень...» удачны.

----------------------------------------------
6. истекает наше лето...

Сплит-система дышит хрипло.
На столе томится штоф.
А в углу скучает кипа
неоплаченных счетов.
Истекает наше лето —
из  дырявой бочки квас...
Ах, Роман Иваныч, где-то
нет проблем, а значит нас?
Мы, пропахшие уютом
и дешёвым коньяком,
сядем в пыльную маршрутку
и умчимся далеко...
Там укроемся под утро
в ковылях и васильках.
От степи духмяной будто
сумасшедшие слегка...
...Мир квартирный, безразличный
нас, конечно, не поймёт
и пополнит по привычке
список выбывших имён...

* В целом понравилось. Легчайшая ирония. Но если бы это стихотворение закончилось на строке «и умчимся далеко…», оно понравилось бы мне ещё больше. Ковыли с васильками не сочетаются с иронией предыдущих катренов, а рифма поймёт-имён только портит всё. Субъективное мнение.

---------------------------------------------------------
7. Чжудзян

Смотрятся тучи в зеркало вод Чжудзян,
Хмуро в природе, верно, дожди зальют.
Скажут соседи: «Снова понять нельзя,
Что же все плачет старая Цзао Ю?»

«Как же не плакать, - скажет, смахнет слезу. –
Замужем дочка за продавцом лапши.
В небе драконы людям несут грозу.
Как же на крыше в мокреть лапшу сушить?

В доме богатство сразу начнет скудеть.
Счастье растает, как на ветру пыльца.
Быстро иссякнет в поясе даже медь.
Тяжко семейству – каждый считают цянь».

Солнце сияет, с лова плывет рыбак,
Сад зацветает, птицы в ветвях поют.
Спросят соседи: «Что же теперь не так?
Снова рыдает старая Цзао Ю».

«Как же не плакать? – скажет она опять. –
Муж младшей дочки делает всем зонты.
Ходит на рынок, чтобы зонты продать.
Кто же их купит, коль небеса чисты?

Как заработать, как прокормить семью?
Сгинет богатство, словно в песок вода.
Доченька с зятем горькую долю пьют,
Лишней пампушки детям не в силах дать».

Улицей этой, странствуя, шел монах.
Как про соседку не рассказать свою?
Он удивился, видя ее в слезах.
«Что же ты плачешь, старая Цзао Ю?

Можно ли плакать? Солнце глядит в окно.
Быстро подсохла, в цену идет лапша.
Можно ли плакать, если от туч темно?
Зонтики сразу люди купить спешат.

Добрый достаток, счастье приходит в дом
К дочери старшей в солнечный славный день,
Но и не меньше счастья придет потом
К дочери младшей в дни проливных дождей.

Дивно прекрасен наш поднебесный край:
Вслед за сезоном сразу идет сезон,
За урожаем следует урожай.
Новое утро глупо кропить слезой».

В Храме Небесном время встречать весну.
Терпких курений ветер несет струю.
Сам Император молится за страну.
Громко смеется старая Цзао Ю.
---------
Чжудзян - река на юге Китая.
Цянь - древнекитайская монета.

*Сноски-объяснения, на мой взгляд, ни к чему. Это погуглить можно при желании. И так всё понятно. Не потому, что знаю китайский (или это не китайский?), а по контексту)
Понравилось. Очень уверенное и мастерское владение словом.
Риторический вопрос: «Стакан наполовину пуст или наполовину полон» тут подан так изящно и интересно, что мне больше нечего сказать.

------------------------------------
8. Она вошла: изысканный наряд...

Она вошла: изысканный наряд,
Маняще привлекающая стройность
И та непререкаемая строгость,
Что подчиняет любопытный взгляд.

Прохладный вихрь срывал на листьях злость,
Но к нам тепло сентябрьского заката
От горизонта по холмам покатым
В раскрытое окно перелилось.

Я был ей не любовник и не муж,
И эта встреча в сутолоке буден
Пусть не была переплетеньем судеб,
Но стала все ж переплетеньем душ.

И вовсе неспроста моя рука
В ее руке нашла тепло и нежность,
И было ни к чему играть в безгрешность
Над бездной неизбежного греха.

…Вдали, багряно подавая знак,
Прорезался рассвет меж облаками,
И, ожидая нас, дремал в бокалах,
В себя впитавший лунный свет, коньяк.
 
*В целом скорее да, чем нет.   Но! – «маняще привлекающая» – тавтология, не ок. «...к нам тепло сентябрьского заката / От горизонта по холмам покатым / В раскрытое окно перелилось» – очень хорошо. Дальше. Встреча стала переплетеньем душ? А почему же тогда «было ни к чему играть в безгрешность над бездной неизбежного (!) греха»? И рассвет, и коньяк в бокалах с вечера? )))

---------------------------------------------------
9. Сливовое

Когда объятые солнцем кроны,
сметая нимбус, роняли вишню
и беспокойно ветра шуршали
в набитых брюхах поживших слив,
нам по неписаному закону
настало время расстаться с лишним,
чтоб на одной из сторон медали
клеймо поставить "без перспектив".

А ночью буря ломала сосны,
в иссякший вечер добавив злобы,
и по плетёнке гоняла грузди,
как в самой быстрой из эстафет.
Ты - тот же мальчик, порой несносный,
который верит в любовь до гроба.
Всё это было, всё это будет,
вот только с нами - наверно, нет...

Не обижайся, так даже лучше.
Однажды дело сменяет слово,
не дав развития старой встрече,
перерастающей в лейтмотив.
Я эти чувства на всякий случай
в себе добила без понятого
в один сугубо июльский вечер
среди обшаренных ветром слив.

*Очень понравилось. Даже объяснять ничего не буду, потому что и объяснять нечего. Мелодично. Ничего лишнего. Завершено. Цепляет. Но! – не придраться все же не могу )
«нимбус» – полагаю, облако, туча? То есть объятые солнцем кроны сметали облако, тучу? Хм...
«дело сменяет слово, / не дав развития старой встрече»? Кто кого сменил и не дал развития встрече: слово или дело?
...Про грузди, про сугубо июльский вечер, про обшаренные ветром сливы – очень классно!
-----------------------------------------------------------
10. Я ведь думал сначала, что это игра

Я ведь думал сначала, что это игра.
Мы с ней были совсем не похожи.
В балахоне на голое тело с утра
приходила, вздыхала: ещё не пора...
А меня пробирало до дрожи.

Исподлобья, в упор... взгляд разил наповал,
но мерещился под капюшоном
неземного лица безупречный овал.
Я на всё соглашался, послушно кивал,
но она не давалась пижонам.

Уходили года, утекала вода,
и моя голова поседела.
Не менялось одно - я был ей не чета.
Вот такая меня посещала мечта
в балахоне на голое тело.


*Теряюсь… исполнено хорошо. И даже сюжет где-то понятен. Но остаётся вопрос: что за утончённый садизм – приходить в балахоне на голое тело и дразнить, не собираясь ничего давать) И на что герой-то соглашался? Что-то, выходит, она таки предлагала?) И потом, понимая, что она не дается пижонам, почему не менялся, не перестал им быть? Уже голова поседела, а он все так же пижонит и она все также ему поэтому не дается. Какое-то легкое садо-мазо, простите)))
-----------------------------------------------------------
11. В том храме

...............Долина задремала. Одиннадцать. Ни тени.
............Бьёт колокол, и небо изранено стрижами.
............И под волшебной синью толпятся сновиденья,
............на немудрёный праздник сходясь в безлюдном храме.
............(Хуан Рамон Хименес)
 
В том храме, полном солнца - ни скорби, ни молитвы,
В чудесный час в почёте - веселье, танцы, песни.
Конечно, есть такие - не в духе и разбиты,
Но кто же портит праздник рассказом о болезнях!

Венчание сегодня  - Мигель и Марианна.
Букетик флёрдоранжей в руке благоухает.
Монеты золотые в коробочке сафьянной -
Уже благословлённые, говор затихает.

Слова венчальной клятвы звучат в тиши певуче,
И сыплются монеты в раскрытые ладони -
Тринадцать драгоценных, как знак благополучия.
Овации. Свершилось! Хвала святой Мадонне!

Взрываются петарды у выхода из храма,
И лепестками розы наполнен лёгкий ветер...
Мигель уедет завтра - учиться, он упрямый,
Один, без Марианны - сейчас он слишком беден.

Безмолвие. Семнадцать. Ещё долина дремлет.
Бьёт колокол сонливо - окончена сиеста...
Влюблённых поженили все жители деревни -
Пока что в сновиденьях, но радовались честно.

*Добрые какие жители ) Так мечтают повенчать влюблённых, что видят всей деревней один и тот же сон ) 
В одной строке подгулял размер, но за «сыплются» респект )

12. Раскиданным по закоулкам мира

Когда наивность детства на излёте,
проснутся инь и янь - куда им деться?!
И друга навсегда себе найдёте,
нет, не лелеять пустяки амбиций,
а просто, чтобы с кем-то поделиться
эмоциями раненого сердца.

Когда друг другу поверяешь боли,
меж вами ткутся тайны табунами
и чувства, не потравленные молью, -
пришла влюблённость первая, как будто?!
Не завышай значение дебюта -
возможно, всё закончится… стихами!

Раскиданным по закоулкам мира
любовью недозрелой не согреться,
отдав годами за разлуки виру,
не освежить шальных воспоминаний
прикосновений робких и признаний…
Куда надёжней нити Дружбы детства.

*Пустяки амбиций  = пустяки обострённого самолюбия, чванства.  Возможно, но, на мой взгляд, корявовато.  И у меня читается, что не «друга навсегда», а «навсегда найдёте». И что, обычно, друга ищут из-за чванства, а вот именно в данном случае – чтоб делиться эмоциями.
Ткущиеся табуны… Ткут ткани, как правило. Табун – группа лошадей.
Первая влюблённость может закончиться не только стихами, но и беременностью )   Герой всё-таки кого нашёл: друга или возлюбленную? или возлюбленного? Не очень понятно, кто и с кем тут эмоциями делится. С вирой тоже беда.  Виру (штраф, мера наказания) отдаём годами, в смысле долго или в смысле – отдаём года в качестве штрафа? И за что наказание-то? За разлуки? Так в разлуках, возможно, не герои виноваты, а судьба или форс-мажор.
Опять-таки трудно в нагромождении туманных красивостей отыскать смысл.  Для меня во всяком случае. Нет, не понравилось.

13. Ничто, нигде, никак и никогда...

"Ничто", "нигде", "никак" и "никогда" –
я раздаю – хоть что-то, ниоткуда.
Зайди, мой друг, за стойку, вот сюда.
В пакетах соль. Друзьям. Возьми полпуда.
Ты подожди, зачем ходить к другим! –
у них в раздаче – раны да увечья.
Ходил недавно сам – чуть не погиб,
в одном из туров, типа в бесконечность.
Представь: земля без сёл и городов,
и никого из этих грёбаных соседей.
Да, там ты снова будто молодой –
но сам как перст на выжженной планете...
Не уходи, не бойся, – я шучу.
А соль возьми – для дружбы ведь не жалко.
Я раздаю одни обрывки чувств –
возьми, свяжи. Но, но! – не на удавку.

*Бывает так, что ничего не поняла, но прониклась. А тут и не поняла, и не прониклась. Кто-то раздаёт соль для дружбы (это, вероятно, та, которую нужно с другом съесть),  при этом уверяя, что от других, кроме ран и увечий, ждать нечего. Также он раздаёт помаленьку никому не нужные «ничто, нигде, никак и никогда».
Раздающий недавно побывал в каком-то пустынном месте, а тот, который зашёл за солью или «никаком», этого испугался и уходит, намереваясь, по-видимому, удавиться. Но наш добрый раздающий отговаривает бедолагу от этого поступка, предлагая обрывки чьих-то чувств. Обрывки, предположительно, должны занять будущего самоубийцу. Он их будет связывать и давиться передумает )

---------------------------------------------------
14. Гляжу на свет

Гляжу на свет. Сейчас он белый-белый
И на дух не выносит пустоты.
Я обвожу свои желанья мелом,
Сдаю в утиль иссохшие мечты.

От одного порыва до другого
Сплошная рябь вялотекущих дней,
Что характерно для земли Сарова
И тех земель, что примыкают к ней.

Мои края. Как говорится, местный,
Могу уехать насовсем, хотя
Укоренился и живу древесно,
Как листьями словами шелестя.

Передаю, что чувствовал когда-то,
Меж сном и явью проводя межу,
И бесполезно-памятные даты
В календаре кружочком обвожу.

*Жутковато. Тут тебе и мёртвые трупы убитых желаний, и уморённые голодом и жаждой мечты ) За что же их так?
Свет имеется в виду – освещение? Почему освещение не выносит пустоты? Ему, по-моему, всё равно, что освещать.  Если свет, как мир, то есть устоявшееся выражение «белый свет».  Если у вас он белый-белый только сейчас, то какой он обычно? Корявенько. Остальное в целом понравилось.
---------------------------------------------------
15. Хрустальные минотавры

Хрустальные минотавры
Шеренгой стоят на полке.
Им ходики бьют в литавры,
Им ведомо чувство долга.

Они у меня солдаты
И нравом в душе свирепы.
Уколы лучей сквозь латы
Из радуг рождают небыль.

Хрустальные минотавры
На страже стоят сурово
И грезят о горьких травах,
Разросшихся по окопам,

Прорытым в таких же грезах…
Лишь только глаза смежаю,
Враги подступают грозно
И медленно окружают.

Хрустальные минотавры
Бесстрашно идут в атаку
И гонят мои кошмары
Из снов нестерпимо ярких.

И в черной крови звереют
От запахов ржаво-кислых…
И все же несут потери.
Недавно один разбился.

Хрустального минотавра
Сметаю в совок железный,
И губы горят отравой,
И мысли дурные лезут.

Кристаллами льда и соли
Рассыпался верный стражник,
Не выдержав терпкой боли
И привкуса свежей сажи…

Обидно почти взаправду,
И время почти по кругу…
На битого минотавра
Пожалуюсь нынче другу.

Поймаю ладонь ладонью,
Как будто мы снова дети…
Во сне я совсем не помню
О том, что он не ответит.

*«Нравом в душе» - очень тавтология. Никак же невозможно сказать «нрав в теле у него кроткий, а вот в душе – хоть святых выноси» и очень-очень затянуто, на мой взгляд. Как в мыльной опере: пятиминутный сюжет растянут на двадцать серий (
-------------------------------------------------
16. Домашняя библиотека

Неброский книжный город мне знаком.
С годами посетил в нём каждый дом.
Вхожу сюда в волнении предтечи;
вот мягкий стул, наш третий друг ночник,
и лунный свет опять в окно проник.
Он, тоже, в ожиданье новой встречи.

Рукой коснусь обложки - вздрогнет дом,
и вспомним приключения вдвоём;
проулками страниц по лабиринтам
сюжета, уносящего покой,
где автор нарочито пеленой
скрывал апофеоз от пилигрима.

Знакомый зуд. И кров без слов, без снов.
И хочется мне погрузиться вновь
в ту суть страниц исхоженных глазами,
в тот запах книг, где россыпи из букв
плетут слегка забытые, вокруг
сюжета, сцены взгляд сковав цепями.

Здесь в воздухе витает мудрость слов -
ветрами времени не унесло...
Когда-то книги жгли, но неизменно
из пепла возрождались каждый раз...
Живёт на полках знанье и подчас
нас учит не сдаваться в жизни тленной...

*Я не поняла, почему «волнение предтечи». Какой путь уготован далее Вашей домашней библиотеке? Что в ней кардинально изменится после Вашего прихода? Далее наворочено. Тут и домотрясение от обычного прикосновения к книге, и проулки страниц в лабиринтах. В лабиринтах так-то нет ни улиц, ни проулков. Иначе это никакой не лабиринт. Можно сказать «лабиринты улиц», но это несколько другое. И кров без слов (обычно кровы очень разговорчивы?), и скованный цепями взгляд, и глаза-пешеходы…
Ох…


-----------------------------------
17. Внутри осени

Тюремное лето — горнило —
сгораешь, туши не туши...
Но есть для стихов и чернила,
и пепел горелой души.

Чифир с отражением веток
вишнёвых поверх облаков
горяч, ароматен и крепок
настоем внутри двух глотков.

Ветрам бы чуть медленней течь, но
срываются листья во мгле
вслед солнцу, которое вечно
закатом ползёт по Земле.

Целебная осень — накрыла!
Но вскоре поставит запрет,
как это не раз уже было,
на звёздный лекарственный свет.

Всё то, что подвержено тлену,
вмещает прохладно в себя
с нетленностью тайны вселенной —
мгновенье внутри сентября.

*Так случайно получилось, что автор данного стихотворения мне известен. Более того – его стихи мне вообще нравятся. Поэтому буду особенно безжалостна. Солнце ползёт закатом… Понятно, но «если строка имеет двойной смысл и может быть прочитана двояко, то будьте уверены – будет прочитана неправильно»  (не я придумала ) В данном случае у меня читается не как «ползет по закату» а как поза, в которой двигается солнце, типа – на карачках ))) Интересный способ передвижения )
Настоем внутри двух глотков. Мало того, что читается внутрИдвух (совершенно слитно) но и коряво – настой внутри глотков? И почему-то только двух. В остальных глотках, по-видимому, настоя нет. Крепок настоем?
Осень, которая ставит запрет на свет звёзд, почему-то лекарственный... Чифир тут как оказался? Это из другой оперы вообще, господа-начальники... Ан нет… Лето тюремное… Вот это словосочетание да чифир позволяют читателю понять, что герой всё-таки находится в тюремной камере. Но зачем?
Последний катрен вообще… Абсолютно всё материальное в мире (так как тлену подвержено )
прохладно (это как? Как гниющее дерево, к примеру, может ПРОХЛАДНО вмещать в себя какие-то, пусть и нетленные, тайны вселенной. Мысль-то понятна где-то, но так наворочено, что весь катрен создаёт впечатление одной большой стилистической ошибки. Не понравилось.
18. Что не так в этой сказке

Позабросив семьи кутерьму,
Я ушёл в расколдованный край,
Повернув на восток от зари -
Там, где эхо с тобой говорит,
Если ты отвечаешь ему,
Где стремится за Гердою Кай…
- Не по Андерсену?! - по уму.
- Что не так в этой сказке - смекай! -
Раза три расскажу - сам пойму.

Королева там учит как жить:
«Глупо девочке рваться в снега -
Потому сердцем я холодна,
Что моя не настала весна:
Отморозив… – не можешь родить.
Льдинки в пазле - не «вечность» - «пурга»,
Он её не всегда будет гнать…»

- Осознал всё, вернулся твой «Кай» -
«От простуды тебя заслонять».

*Три раза прочитала, но так и не поняла ничего, кроме того, что если отморозить кое-что, то родить будет трудно. И того, что герой сбежал от семьи.  Понятны отдельные фразы, но не общий смысл. Девочка глупо в снега и не рвалась. Она так-то Кая спасала. И наверняка не только для того, чтоб он её от простуды заслонял. Неудачная интерпретация известного сюжета. Удачная – «Кайся» Раймониса. Прочтите, не пожалеете.

19. Лунный свет... Ропот волн... Звездопад...

Лунный свет… Ропот волн… Звездопад
Разрезает ночное пространство.
Ни забот, ни проблем, ни преград,
Ни настырных ветров хулиганства.

Мы у моря. Мы просто молчим,
Осознав: разговоры излишни.
Нас молчание не огорчит,
Мы его понимающе слышим.

Мы молчим. Есть опасность в словах,
И сейчас доверять им не надо,
Ведь они — словно окрик  в горах,
Что приводит легко к камнепаду.

А над нами — безмолвье небес,
А вокруг — тишина летней ночи.
Мы молчим, как молчит зимний лес,
Ожидающий новых листочков.

*Скучно. Ни о чём. Ну стоят два героя, ну молчат. Потому что если говорить начнут – поругаются?
И дальше молчат. И ничего не происходит.

----------------------------------------------------------
20.Осень

Ну здравствуй, осень! Вот и ты.
Я рад тебе, хоть это странно
Для тех кто в солнечной нирване
Готов парить до слепоты.

Да, летом жизнь смеётся, жжёт,
Поёт неистовым Высоцким.
То сносит крышу счастьем плотским,
То бьёт, а то - наоборот...

Но время осени светлей.
Не ярче, нет. Оно прозрачней.
Всему свой срок не мной назначен,
О том, что было, не жалею.

Приходит время тишины.
Приходит время осмысленья.
Уходят страсти и сомненья,
Глаза ясны, спокойны сны.

Жизнь совершенна - до весны!

* Герой не любит лета и других времён года. Любит осень. Ну и что? То, что он пытается сформулировать какие-то философские постулаты, не делает стихотворение интереснее. Тем паче постулаты типа: зимой холодно, летом жизнь веселей, срок всего назначаем не мы…
Скушно на этом свете, господа! Налейте, что ли, шампанского!..

-------------------------------------------

21. Волошинский сентябрь

И день и ночь на берегу
Я бесконечность стерегу...
Максимилиан Волошин (1903)

Великолепием полна
блестит топазами волна
прощаясь с летом.
Бакланам в куцые бока
вшивает ветер облака
иголкой света.

Волошин влился в эту синь:
так борода его — полынь,
дыханье — ветер,
его ладони — колыбель,
в которой дремлет Коктебель,
красив и светел.

Сюда, величием дышать,
ещё не вызревших стишат
везут поэты.
В сентябрьской позолоте дней
стихи становятся взрослей,
растут как дети.

Узоры соли слюдяной
легли на скалы бахромой.
По складкам скальным
Волошин делает обход —
он бесконечность стережёт,
как обещал нам.

*При всей моей нелюбви к многочисленности образов стихотворение понравилось. Нет впечатления перенасыщенности. Образно и емко. Прекрасный слог.
Умилительное «везут стишат»
Огромное «борода-полынь, дыханье-ветер»
Мистическое «бесконечность стережёт»
В общем – понравилось, очень )

Вот так как-то ))) Прошу не рубить меня сгоряча топорами возмущения. Уверена, что у всех авторов, раскритикованных мною текстов, есть гораздо более удачные и сильные стихи, как и у автора «Тюремного лета»
 ==================================================

Итог:
Что хотите делайте, но первое место для меня разделили два стихотворения:
СЛИВОВОЕ и ВОЛОШИНСКИЙ СЕНТЯБРЬ.
2 место – СФИНКС
3 место – ЧЖУДЗЯН

Именно так. И исключить я ничего не могу. Не могу, к примеру, поставить «Сентябрь» на второе место, а «Чжудзян» убрать. Не поднимается рука )


Рецензии
Авторство-то будет рассекречено? )

Елена Лерак Маркелова   19.11.2018 13:09     Заявить о нарушении
1.Елька22 Солнцестояние
2. Илларионова Наталья. Сфинкс.
3. Василий Толстоус Вокруг меня друзья ,
4. Юрий Рехтер Лейтмотив
5. Владимир Демидов Пп "а я приду к тебе во сне"
6. Новикова Таня ...истекает наше лето
7. Илларионова Наталья. Чжудзян.
8. Сергей Кривонос “Она вошла: изысканный наряд...”
9. Бакемоно-Кицунэ Лиса "Сливовое"
10. Юрий Семецкий. Я ведь думал сначала, что это игра.
11. Эдмар "В том храме"
12. Евгений Хорус Когда наивность детства на излёте
13.Василий Толстоус "Ничто", "нигде", "никак" и "никогда"...
14.Иван Грозный Гляжу на свет
15.Змей Горыныч 3. Хрустальные минотавры.
16..Владимир Тюрин "Домашняя библиотека"
17.Бро Васёк Внутри осени
18.Евгений Хорус Что не так в этой сказке
19.Сергей Кривонос Лунный свет... Ропот волн...Звездопад
20.Александр Гурков Осень
21.Марина Капуста Волошинский сентябрь

Семь Дней 3   19.11.2018 13:33   Заявить о нарушении
Спасибо за обзор и высокую оценку! Очень приятно)

Марина Капуста   27.11.2018 15:20   Заявить о нарушении