Всё, что читаешь пригодится!

***
Желаю знаний в пользу делу.
Черствеет разум там, где скука!
Пусть дрожь не бегает по телу.
Красавец преданный Таука,
Встав на дыбы стрелой метнулся,
За ним гналась гуаров стая...

Погибли волки, конь вернулся.
Стал храбрым Роберт вырастая!
Элен и Манглс с Гленарваном -
Людьми зовутся неслучайно!
И даже бомж в костюме рваном
За жизнь сражается отчаянно...

Семьёй причина есть гордиться
При встрече с капитаном Грантом.
Всё, что читаешь пригодится!
"Дункан", Мак-Наббс и Мэри с братом -
Слова из книги Жуля Верна.
Кто этот Автор для России?
Не будь Отца и сын наверно,
Навряд ли встал на путь мессии.

13.11.2018 время 09:36
С уважением, Автор - поэтесса Наталья Анатольевна Малькова /Звезда 2014/

Справочно:
*
Принято считать, что Аристотель впервые поставил вопрос о психологическом воздействии литературы на читателя, о катарсисе.
С конца XIX века понятие катарсиса получило значительное распространение в психологии и психотерапии. В решающей мере это было обусловлено использованием его в теории и психотерапевтической практике И. Брейера и З. Фрейда. Суть метода заключается во введении пациента в гипнотическое состояние, в котором возможно получение информации о патологических воспоминаниях и различных травмирующих переживаниях. В результате реакции пациента на возникшие воспоминания происходит освобождение от патогенных эффектов, а также возможно устранение истерических симптомов. В учении Фрейда термин «катарсис» употреблялся для обозначения одного из методов психотерапии (а именно отреагирования), приводящего к очищению психики от глубинных конфликтов и к облегчению страданий пациентов.
Ряд современных психотерапевтических методик и приёмов ориентированы на достижение катарсиса.

**
Гуары - красные волки, хищные млекопитающие семейства псовых. Самые крупные представители семейства псовых в Южной Америке, гривистые волки обладают уникальной внешностью. Они, скорее, похожи на крупных лисиц на высоких, стройных ногах, чем на волков. В переводе с греческого название гривистый волк (Гуара) означает «короткохвостый золотистый пёс».

Таука - в переводе это слово означает "птица", кличка рослого сильного и гордого коня аргентинской породы караковой масти. Наездником Тауки (в книге Жуля Верна "Дети Капитана Гранта") был туземец по имени Талькав.


Рецензии