бг-срб, Дом, перевод Веселинка Стойкович на Лит

Домът (оригинал) - Разочарования
Автор - Величка Николова -Литатру 1

http://www.stihi.ru/2018/11/07/10111

Тук някой, някога
живял
и любил…
Палел страсти…

Домът
след време опустял,
сега –
душат го
храсти!

Литатру1
България, София
сряда, 07 ноември 2018 г.
21:52




Дом – Разочарења
Препев са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић :
http://www.proza.ru/2018/11/17/1559
http://www.stihi.ru/2018/11/17/8303




Овде је
неко некада
живео
и љубио…
гореле су страсти…

Дом је
временом
опустео,
шипражју –
сада је у власти!

Веселинка
Сърбия
*


Рецензии
И живот и пустош... вечна игра...
Јако ми се допала минијатура. А туга...

Веселинка Стойкович   18.11.2018 00:06     Заявить о нарушении
О, есен
красива си,
но тъжна!

Защо изскуба
на дърветата
листата?!

Защо попари
и тревата
на земята?!

Защо
довлече ти тъгата
в гнездата,
опустели от птици
отлетели?!

И до кога ще ни мори тъгата?!
До кога... когааа... а, а?

А ехото отвърна:
- Докато дойде любовта!
*
Тъгата бяга от любовта!!!
Топла нощ!
Литатру

Величка Николова -Литатру 1   18.11.2018 01:10   Заявить о нарушении
Благодаря, Веси!
Много си точна и честна! Трогваш ме!
:)

Величка Николова -Литатру 1   26.11.2018 01:21   Заявить о нарушении