1623. Оставшись без гроша - Э. Дикинсон
Как милостыни просит
У Нищих и Богов
Дать пищу для души.
17.11.2018
1623. A World made penniless by that departure
Emily Dickinson
A World made penniless by that departure
Of minor fabric begs
But sustenance is of spirit
The Gods and Dregs.
————————
departure - 1) отправление,
отбытие, отъезд; уход
4) уст. кончина, смерть
6) attr. исходный, отправной;
departure position -
исходное положение;
the departure platform -
ж.-д. платформа отправления
поездов, дебаркадер
beg - 1) просить, умолять
(of — кого-л.; for — о чём-л.,
чего-л.)
2) нищенствовать; просить
подаяния
sustenance - 1) средства к
существованию
2) питание; пища
3) поддержание, поддержка
dreg - 1) pl осадок; отбросы
to drink to the dregs -
выпить до дна;
dregs of society -
подонки общества
2) небольшой остаток;
not a dreg - ни капельки
Свидетельство о публикации №118111706177