Империя

Ну наконец настал и наш черед!
Холодный день склоняется к закату,
Девятый час побоище идет,
Остервенело режутся солдаты
Трубач сигнал к атаке подает.

Вступает в бой десятый легион!
Здесь нет случайных – только ветераны!
Здесь каждый сединою убелен,
Видны на загорелых лицах шрамы,
Но каждый силой тигра наделен!

Мы движемся вперед сплошной стеной.
Нет в нашем фронте не единой бреши!
Нам не дано познать судьбы иной,
Удел наш изначально был предрешен,
Во славу Марса жить одной войной!

Передовых когорт разорван строй,
Держись юнцы – идет на помощь старость!
Мы тот прорыв сейчас заткнем собой!
Извергнув на врага всю нашу ярость!
И снова закипит жестокий бой...

Кто духом слаб – уйдите от греха!
В ком сила есть – вставайте рядом с нами!
Преторианцев выдержка крепка!
Аквилифер держи ровнее знамя!
Цена победы будет высока!

Нас не возьмут германцы на испуг!
Их злость и стрелы нас не остановят!
Вот выпал у декана меч из рук...
Я подхвачу – он силы мне удвоит!
Увидимся в Аиде старый друг...

По всему фронту жаркий бой кипит,
Противник и не думает сдаваться!
Но наш орел германцев победит!
Им что ли с ветеранами тягаться?!
Удар меча – еще один убит...

Мы понесли значительный урон,
Преумножая цезареву славу...
Вот удивится старина Харон,
Когда к его ладье на переправу,
Придет теней бесплотный легион!

Мечи не раз мы кровью обагрим
Во исполненье замыслов великих!
Гай Юлий Цезарь – ты непобедим!!!
Перед тобой склонятся орды диких!
Будь славен ты и наш бессмертный Рим!


Летят вперед железные орлы!
Идут парадным маршем легионы!
С неудержимой яростью волны!
Но против них восстанут миллионы,
И гордость Рима сбросят со скалы!



Десятый легион – лучший легион в армии Цезаря, принимал участие во всех его военных компаниях.
Легион – войсковое подразделение численностью в 5 тысяч человек.
Марс – бог войны.
Когорта – 1/10 часть легиона.
Преторианцы – аналог современной гвардии.
Аквилифер – знаменосец в легионе.
Декан – командир отряда из десяти человек (десятник).
Аид – царство мертвых.
Харон – перевозчик душ умерших через реку Стикс.
Гай Юлий Цезарь – полководец и политический деятель древнего Рима.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.