История морского страдальца

История морского страдальца

Промчался шторм
И в море тишина,
Обломок мачты,
В судороге рука,
Схватилась за канат,
И рядом человека голова,
И только хриплое дыхание,
Жив человек,
Вот он  открыл глаза,
Не веря в чудное спасение,
На море штиль и тишина,
Вокруг обломки корабля,
Что делать,
Чуть  колышется волна,
Застыли звезды,
Время кажется застыло,
Да, это хорошо ,,
Что теплая вода,
Но пресная нужна вода,
Ведь без нее совсем хана.
На судне служба нелегка,
Куда страшнее эта тишина,
Застыло время,
Неподвижен небосвод,
И крик не слышен ,
Стянуло судорогой рот.
Ведь говорили,
По приметам ураган ,
Но ведь упрям был капитан,
И паруса он трогать не велел,
Пари он выиграть хотел
И в Портсмут первому прийти ,,
В порту на рейде
Первым оказаться,
Как , видно, не судьба,
Не удалось покрасоваться.
Где судно ,, Портсмут капитан,
Поставил точку ураган.
Проходит все
И ночь прошла,
И солнца луч,
Как свет от маяка,
Все осветил и веселее стало,
И что-то впереди похоже показалось,
Глаза прищурил,
Шлюпка оказалась.
Схвати обломок он доски
Жить хочешь,
Тогда греби матрос,греби.
И греб и отдыхал и снова греб,
Пока не стукнулся о борт,
Полу затопленная шлюпка,
В ней никого,
Перевалил за борт,
В воде фуражка капитана оказалась
Что за трагедия здесь разыгралась,
Загадка эта нам не по зубам,
Хранит умеет тайны океан.
По дну пошарит он рукой,
О, чудо! Целый анкерок водой,
В придачу кружка на цепи,
Все цело в банке баковой.
Спасибо боцману,
Заботливый такой.
Перекрестился
За его он упокой.
Еще  фальшфаеры и спички,
В обертке восковой,
Кусок брезента и канат,
Но это настоящий клад,
Что ж поживем, он черпал воду,
Изгладил парус и навес ,
Терпения моряку не занимать,
Как говорят,
У моя ждать погоду,
Молиться надо ,
Терпеливо ждать,
И парус корабля искать.
Но монотонно дни текли ,
Пуст горизонт,
Ни облачка, ни паруса и или земли.
Сначала дни считал,
Но как-то сбился , перестал.
Вода кончалась,
И надежда уходила.
Нещадно солнце днем палило,
Лежал на дне , берег он силы,
Прохладней ночью,
Но они казались коротки.
Он бредил, снились водопады
И ведра, с ледяной водой,
Прохладные леса,
Котлы с дымящейся едой.
Жена его вдруг появлялась,
С небес , как будто , опускалась,
И гладила прохладною рукой,
Ну, потерпи , любимый мой,
Все будет хорошо, вернешься ты домой,
Но только уговор,
Ты в море ни ногой.
Фрегат английский
Оставляя мили за кормой,
Поставив паруса
Спешил домой.
Пробили склянки
Ужинать пора,
Раздался голос моряка
С фок- мачты
Из вороньего гнезда,
По курсу впереди,
Дрейфует шлюпка ,сэр!
Отдал команду
Дежурный офицер.
Убрали паруса,
Фрегат замедлил ход,
Страдальца  подняли  на борт.
Не человек , один скелет,
Обтянут кожей,
И совсем седой.
Разжали губы,
Ложкой влили,
Немножко виски,
Разведенного водой,
Открыл глаза
И прохрипел: " А , где , вода?"
Но организм крепкий, молодой,
Он через месяц
Стал сосем живой,
Но еще   долго он водой
Украдкой фляжки наполнял
И прятал там, где ночевал.
Приплыли в Портсмут,
Дом родной,
Теперь он в море
Ни ногой.
Но день в году
Бывает вот такой,
Когда становится
Он сам не свой,
Тогда на берег он идет,
Свечу под валуном зажжет.
Помолится за упокой
Всех: капитана, , судна, экипажа,
Глотнет он виски
И пойдет домой.


Рецензии