Детская книга России

  В  этом году - 20 лет с момента  приёма меня  в
Национальную секцию   международного совета
 по детской  книге  России - IBBY
  (отдел   поэзии).
Случайно,  разбирая старые архивы и переписку -
попалось на глаза письмо от секретаря Российской  национальной  секции IBBY
   Юлии Просалковой!
Оказывается - 20 лет прошло уже с тех пор, как  принят в состав Совета по
детской книге  России  по  результатам  голосования (представлено было 5  книг
для детей, самая "солидная" - сборник сонетов и стихов "Летящий орёл"- 1998, Кисловодск, издательство "ОАО Печатное дело"- 98с.- тираж 800экз.),остальные  - миникниги :

   Любимый  город (сборник стихов  своих и дочери Валентины),Кисловодск, Типография "Печатное дело", 1996, 58с.- 700 экз.;

   Французский?Очень просто!(в стихах и графике Карена Багдасарова-
              Из-во "Четверг", Спб. 1998,32с.- 100 экз. и др.

   Помнится была переписка с  Сергеем Михалковым и - вот,  принят был с 21 апреля
                ( Что  интересно,  именно - в день рождения сына Алексея?!)

             Быстро так летит время?!

Правда не довелось тесно сотрудничать  по этому  направлению, так как было много
загрузки на двух работах (Дом связи - инженер  радиоузла и  подработка   по выходным  начальником детской  КВ  радиостанции в  Центре детского и юношеского творчества и туризма), где  иногда  читал  детям стихи и сонеты о Кисловодске и Кавказе- по праздникам Поэзии ЮНЕСКО - в марте.
  В  то  время  издавал  и свои книги , и сборники поэзии, был редактором нового журнала "Литературный  Кисловодск"  (гл. редактор Станислав Подольский-литератор  Юга  РФ и КМВ).
   Много занимался  и артфото по краеведению  КМВ и архитекруры со скульптурой  Кислых вод  к   195- летию  основания  курорта Кисловодск и КМВ.
   Удалось создать и  несколько песен (на мои стихи)  в  содружестве с  композиторами - Яковом Шауловым (АТР КМВ) и  Львом Семирьяновым (с ним - наша песня "Любимый  город" заняла на юбилейном конкурсе в  ДМШ им. С. Рахманинова  1  место; с Александром Хижняковым (бардом и композитором из Белгорода  и др.
   Помнится, что была переписка с писателями  и поэтами Европы и Бразилии (в Сан-Пауло в 2005  году -  по письму от Ассоциации творческих  работников Кавмивод Я.С. Шаулова  на англ. в Париж (ЮНЕСКО)была публикация переводов  трех стихов  на португальском языке в  муниципальном журнале   молодёжной  поэзии секции  ЮНЕСКО в  Сан-Пауло -Бразилия).
 ТРИ стиха  переведены  были такие :
  "  Кисловодск", "Домбай"  и " Приэльбрусье".
 Всегда с уважением относился с детства (благодаря  матери - Анне Ивановне Камаевой - научился читать детские книги  с 4 лет) и юности к  творчеству  детских поэтов  и писателей : 
сказки  А.С. Пушкина;
  стихи Агния Барто и Сергей  Михалков ("Дядя Стёпа!),
 прозу  для детей Джанни Родари,  и  Антуана де Сент Экзюпери....
 и  многих  др.

     "Поэты - так  проницательны, интуитивны,  с  детства они  познали,
 ощутили -  музыкальность  слова, мощь его, красу  и силу".

  В том время  наши поколения прошлого века были очень начитанные и любовь к  его ВЫСОЧЕСТВУ Книге прививалась нам с детства!
  Так приятно вспомнить те славные  года...
 

Илл.-  Фото
Занятие  в  студии
электроники и радиосвязи
 на КВ  волнах ( детская  КЛРС
- позывной  с 1989 по 1995гг.-
UZ6HHXN)

 


Рецензии
ТАК я и стал -.. каким-то боком
Детским писателем страны?..
Но - это было ?- как аванс,
которого я не оправдал !!)))
-со временем - во Новом ВЕКЕ!

Евгений Снежин   17.11.2018 16:57     Заявить о нарушении